Boogers and cum! But your decor critiques are valid | Сопли и сперма - А ты про интерьер пиши |
Boogers and cum! That's called a Yelper special! | Сопли и сперма - Специально для критиков |
Smelled like cum and patchouli. | Пахли, как сперма и пачули. |
He sets out to watch Citizen Kane, but the videotape has accidentally been switched with an adult movie called Citizen Cum. | Однажды он собирается посмотреть «Гражданина Кейна» (Citizen Kane), но по ошибке ему дают картину для взрослых под названием «Гражданин Сперма» (Citizen Cum). |
Makes your cum taste sweet. | От него сперма вкуснее. |
What if some guy wanted to cum in your eye? | Вдруг какой-нибудь парень захочет кончить тебе на лицо? |
'Cause I need to cum, I need to. | Мне нужно. Кончить - это нужда. |
Well, she's watching a new show now, pal, and it's called "Young, Dumb, and Full of Cum." | Что ж, сейчас она смотрит новое шоу, приятель, и оно называется "Молодой, тупой и готовый кончить." |
I can make anyone cum. | Я кого угодно могу заставить кончить. |
Do guys cum in their pants? | Парням кончить в свои штаны? |
He created one of the earliest universities in Europe (in Naples), wrote a book on falconry (De arte venandi cum avibus, one of the first handbooks based on scientific observation rather than medieval mythology). | Он открыл один из первых университетов в Европе (в Неаполе), написал книгу о соколиной охоте (De arte venandi cum avibus, которая была первым справочником, основанным больше на научных наблюдениях, чем на средневековой мифологии). |
For the series, Holder recorded acoustic versions of the Slade songs "Coz I Luv You", "Cum on Feel the Noize", "Mama Weer All Crazee Now" and "Everyday". | Для этого сериала Холдер записал акустические версии песен «Slade»: «Coz I Luv You», «Cum On Feel the Noize», «Mama Weer All Crazee Now» и «Everyday». |
Laudatur grades achieved before 1996 are now counted as eximia cum laude approbaturs. | Оценки laudatur, полученные до 1996 года, сегодня считаются эквивалентными eximia cum laude approbatur. |
She is a graduate of Spelman College in Atlanta, where she was editor-in-chief of the school newspaper and graduated Magna Cum Laude. | Она окончила Колледж Спелмана в Атланте, где она была главным редактором школьной газеты и окончила Magna Cum Laude. |
All songs written by Noel Gallagher, except "Cum on Feel the Noize" by Noddy Holder and Jim Lea; "Step Out" co-written by Stevie Wonder, Henry Cosby and Sylvia Moy. | Все песни были написаны Ноэлем Галлахером, за исключением «Cum on Feel the Noize» (Нодди Холдер и Джим Ли); «Step Out» (соавторы: Стиви Уандер, Генри Косби и Сильвия Мой). |
You didn't have to cum so early. | Ты не должен был так рано кончать. |
I'll cum wherever the fuck I want, James. | Я буду кончать, куда сука захочу, Джеймс. |
I'll fucking cum anywhere I want! | Я буду кончать, блять, где захочу! |
Those jocks you used to blow during lunch they shattered my legs, bashed in my brains, mangled my cock, so that I have to piss and cum sideways for the rest of my life. | Те качки, у которых ты "брала" во время большой перемены они раздробили мне ноги, пробили мне мозги, покалечили мой член, да так, что всю оставшуюся жизнь я буду кончать и мочиться в сторону. |
You just gotta cum into the fucking condom. | Приходится кончать в долбаную резинку. |
It's not my cum, Larry. | Это не моя конча, Ларри. |
His cum is still inside of me. | Его конча все еще во мне. |
Already got cum on the mattress, dawg. | У меня уже конча на матрасе, братюня. |
That was the basis of my whole life sexually, was just shame... and cum and farts. | Это была прям основа моей сексуальной жизни, просто стыд... Конча и пердёж. |
What's sarcasm and what's cum? | Что такое сарказм и что такое конча? |
Doctorate of Education (Cum Laude), Boston University, USA. | Степень доктора педагогики (диплом с отличием), Бостонский университет, США. |
Degree in law (summa cum laude), Sofia University (1973). | Диплом юриста (с отличием), Софийский университет (1973 год). |
The recipient of a J.D., cum laude, from the New York University School of Law, Mr. Travis was a member of the Law Review and was awarded the Arthur Garfield Hays Fellowship in Civil Liberties. | Г-н Трэвис имеет диплом с отличием доктора права Института права Нью-йоркского университета, был членом Комитета по правовому обзору и получал стипендию имени Артура Гарфилда Хэйза в области гражданских свобод. |
Degree obtained: Doctorate in Law "Cum Laude". | Ученое звание: Д-р права, диплом с отличием. |
Awarded a "summa cum laude" diploma in international law and politics. | Диплом с отличием по специальности международное право и международная политика. |