Now, that is a culebra we can all get behind. |
Она - кулебра, которую все поддержат. |
Where she's the culebra and you're not? |
Потому что она кулебра, а ты нет? |
Something like that might work with Mr. Gecko, especially with his culebra healing ability, you know? |
Что-то подобное может сработать с Мистером Гекко, ведь, он, как кулебра может исцеляться. |
Just because I'm not a culebra doesn't mean that I don't know how to take care of myself. |
То что я не кулебра не значит, что я не могу постоять за себя. |
Of these five, only Culebra and Vieques are inhabited year-round. |
Из последних пяти островов, только Вьекес и Кулебра населены в течение всего года. |
Yet the United States Congress had prohibited the use of federal funds for decontamination of the island of Culebra. |
При этом конгресс Соединенных Штатов запретил использовать федеральные средства для очистки от загрязнения острова Кулебра. |
So is the Culebra cartel and their gajillion pounds of heroin. |
Как и картель Кулебра и немеренно фунтов героина. |
In Vieques and Culebra, contamination and unexploded ordnances continued to pose a threat. |
На островах Вьекес и Кулебра загрязнение и неразорвавшиеся боеприпасы по-прежнему представляют угрозу. |
It has a land area of 8,959 km2, including the small nearby islands of Vieques, Culebra and Mona. |
Его площадь, включая небольшие прилегающие острова Вьекес, Кулебра и Мона, составляет 8959 кв. км. |
Culebra Island, located about nine miles north of Vieques, was also part of the United States Navy training facilities. |
Остров Кулебра, расположенный в девяти милях к северу от острова Вьекес, также был частью учебных объектов ВМС Соединенных Штатов. |
In 1936 the United States Navy had taken possession of the island of Culebra for military exercises, displacing the local population. |
В 1936 году ВМС Соединенных Штатов заняли территорию острова Кулебра для проведения военных учений, выселив оттуда местное население. |
The Puerto Rican islands of Vieques, Culebra and Mona therefore remained under the control of the United States Congress. |
Таким образом, пуэрто-риканские острова Вьекес, Кулебра и Мона остаются в ведении американского конгресса. |
In January 2005, the Government of Puerto Rico released a master plan for sustainable development of Vieques and Culebra. |
В январе 2005 года правительство Пуэрто-Рико обнародовало генеральный план мероприятий по обеспечению устойчивого развития островов Вьекес и Кулебра. |
Furthermore, the United States armed forces had polluted thousands of acres, especially on the islands of Culebra and Vieques, with toxic waste from military activities. |
Далее, вооруженные силы Соединенных Штатов загрязнили тысячи акров токсичными отходами в результате их военной деятельности, особенно на островах Кулебра и Вьекес. |
While almost all military operations had ceased, the United States had yet to fulfil its commitments regarding rehabilitation and environmental clean-up, especially for Culebra and Vieques Islands. |
Хотя почти все военные операции прекратились, Соединенные Штаты все еще не выполнили свои обязательства в отношении восстановления и очистки окружающей среды, особенно на островах Кулебра и Вьекес. |
Culebra Island, which is located about nine miles north of Vieques, was also part of the Navy training facilities. |
Остров Кулебра, который находится на расстоянии девяти миль к северу от Вьекеса, также является частью территории учебного полигона военно-морских сил. |
Health and transportation between the main island of Puerto Rico and Vieques and Culebra have become tremendous problems for the islands' residents and have led to protests there. |
Получение жителями островов Вьекес и Кулебра медицинской помощи и их поездки на главный остров Пуэрто-Рико сопряжены с огромными проблемами, что вызвало на этих островах акции протеста. |
The United Nations should take immediate action to end the colonial occupation of Puerto Rico, meet the demands of the people of Vieques and Culebra, and urge the unconditional release of all the remaining Puerto Rican political prisoners whose only crime was their struggle for freedom. |
Соединенные Штаты должны принять неотложные меры для прекращения колониальной оккупации Пуэрто-Рико, удовлетворения требований жителей островов Вьекес и Кулебра и ускорить безусловное освобождение всех оставшихся пуэрто-риканских политических заключенных, единственным преступлением которых является их борьба за свободу. |
Ms. Ora Bannan, speaking as a human rights attorney representing a number of residents of Vieques in a petition before the Inter-American Commission on Human Rights, said that the United States Government had occupied the islands of Vieques and Culebra, displacing thousands of families. |
Г-жа Ора Баннан, выступая в качестве адвоката в области прав человека, представляющего ряд жителей Вьекеса, которые обратились с петицией в Межамериканскую комиссию по правам человека, говорит, что правительство Соединенных Штатов оккупировало острова Вьекес и Кулебра, в результате чего были перемещены тысячи семей. |
The territory of the island of Culebra was still contaminated although the United States armed forces had left the island as long as 30 years previously. |
Остается загрязненной территория острова Кулебра, хотя американские ВМС ушли с этого острова еще 30 лет назад. |
The Agency for Toxic Substances and Disease Registry, which was responsible for deciding on the extent of clean-up efforts required in Vieques and Culebra, had found that there was no relation between the high disease rates in Vieques and the contaminants used there. |
Агентство по токсичным веществам и регистрации заболеваний, которое отвечает за определение объема работ по очистке на островах Вьекес и Кулебра, установило отсутствие связи между высокими уровнями заболеваемости на Вьекесе и использованием на нем загрязняющих веществ. |
For Puerto Rico to attain true national sovereignty through a process of self-determination, its political prisoners must be freed and the lands occupied and contaminated by the United States military must be returned to the rightful owners in Vieques and Culebra. |
С тем чтобы Пуэрто-Рико могло достичь подлинного национального суверенитета через процесс самоопределения, его политические заключенные должны быть освобождены, а земли, оккупированные и загрязненные военными Соединенных Штатов, должны быть возвращены законным владельцам на островах Вьекес и Кулебра. |
Puerto Rico consists of the main island of Puerto Rico and various smaller islands, including Vieques, Culebra, Mona, Desecheo, and Caja de Muertos. |
Пуэрто-Рико состоит из основного острова Пуэрто-Рико и множества более мелких островов и рифов, включая Мона (Isla de Mona), Вьекес (Vieques), Кулебра (Culebra), Десечео (Desecheo) и Каха-де-Муэртос (Caja de Muertos). |
He's not a culebra anymore. |
Он больше не кулебра. |
The skull keeper is not a culebra. |
Собиратель черепов не кулебра. |