Английский - русский
Перевод слова Cuenca

Перевод cuenca с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Куэнка (примеров 30)
2010: Volunteer coordination, Internet Radio Fundacion Familia, Cuenca, Ecuador. 2010 год - добровольный координатор, интернет-радио "Фундасьон фамилиа", Куэнка, Эквадор
Both in Quito and in the provincial capitals, Cuenca and Guayaquil, the delegation held talks with officials of the executive, legislative and judicial branches and with representatives of civil society. Как в Кито, так и в административных центрах Куэнка и Гуаякиль, делегация провела беседы с должностными лицами исполнительной, законодательной и судебной ветвей власти, а также с представителями организаций гражданского общества.
Lanza began his career in Argentina in Buenos Aires, but failed to make an impact and returned to Ecuador where he has enjoyed more success with Deportivo Cuenca and Aucas. Ланса начинал свою футбольную карьеру в Аргентине, в Буэнос-Айресе, но не сумев достичь там какого-либо результата вернулся в Эквадор где ему сопутствовал больший успех в местных клубах «Депортиво Куэнка» и «Аукас».
In Ecuador, as a result of a UNIFEM-supported budget exercise, the Municipality of Cuenca has allocated resources for gender equity in the 2003 budget that are 15 times higher than those in the 2001 budget. В Эквадоре в результате проведенного при поддержке ЮНИФЕМ гендерного анализа бюджета муниципалитет Куэнка выделил в бюджете 2003 года на цели обеспечения равенства между мужчинами и женщинами в 15 раз больше средств, чем в бюджете 2001 года.
In 1997 the eight national INNFA systems for the care of ill-treated children and young persons, located in the cities of Machala, Quevedo, Guayaquil, Esmeraldas, Ambato, Cuenca and Quito, dealt with 3,100 cases of ill-treatment. В 1997 году в рамках созданных ИННФА восьми общенациональных центров по борьбе с жестоким обращением по отношению к детям и подросткам, расположенных в городах Мачала, Кеведо, Гуаякиль, Эсмеральдас, Амбато, Куэнка и Кито, были приняты меры в связи с 3100 случаями жестокого обращения.
Больше примеров...
Куэнки (примеров 19)
The municipalities of Cuenca, Guayaquil and Quito were drafting a legal norm which would allow them to participate in issues concerning contraventions and minor offences. Муниципалитеты Куэнки, Гуаякиля и Кито занимались разработкой правовой нормы, которая позволила бы им участвовать в решении вопросов, касающихся правонарушений и мелких преступлений.
(a) Seminar at the Faculty of Jurisprudence of the University of Cuenca; а) семинар в Куэнке на юридическом факультете Университета Куэнки;
Senior Lecturer at the University of Cuenca since 1989 in the areas of: Старший преподаватель в Университете Куэнки с 1989 года по таким предметам, как:
He was appointed commanding general of the Royal Army of Catalonia and distinguished himself at the Battle of Alpens in July 1873 and the siege of Cuenca in July 1874. Он был назначен командующим повстанческой армии Каталонии, отличился в битве при Альпенсе в июле 1873 года и осаде Куэнки в июле 1874 года.
Master of Economics, University of Cuenca. Магистр экономики, Университет Куэнки.
Больше примеров...
Куэнке (примеров 17)
Once it has been formally adopted, a manual will be prepared and practical training workshops undertaken in Quito, Guayaquil and Cuenca. Как только это пособие получит официальное утверждение, будет подготовлено руководство по его применению и организованы учебные семинары-практикумы в Кито, Гуаякиле и Куэнке.
In 2009 and 2010, prosecutors, judges and public defence lawyers, first in Quito and later in Guayaquil and Cuenca, will be put through this course. Этот учебный план в 2009 и 2010 годах будет осуществляться применительно к прокурорам, судьям, адвокатам и государственным адвокатам, сначала в городе Кито и затем в Гуаякиле и Куэнке.
The Refugee Department has offices in Quito, Cuenca and Lago Agrio. Кроме того, следует напомнить, что в Кито, Куэнке и Лаго-Агрио работают отделения Главного управления по делам беженцев.
On 23 June 2004, the Centre for Citizen Monitoring of the Media was set up under Cuenca's first Equal Opportunities Plan. 23 июня 2004 года по инициативе первого Плана равенства возможностей в Куэнке был создан Гражданский наблюдательный совет за средствами массовой информации.
As part of this cooperation effort, informational workshops on the survey's findings have been held in Ecuador's three largest cities: Quito, Guayaquil and Cuenca. В рамках этого сотрудничества в трех крупнейших городах страны - Кито, Гуаякиле и Куэнке - были проведены семинары, участников которых знакомили с результатами вышеупомянутого опроса.
Больше примеров...