| 2010: Volunteer coordination, Internet Radio Fundacion Familia, Cuenca, Ecuador. | 2010 год - добровольный координатор, интернет-радио "Фундасьон фамилиа", Куэнка, Эквадор |
| On May 6, Carrión separated himself from the triumvirate, and formed a short-lived government in the city of Cuenca; he was deposed the next day by forces loyal to Robles. | 6 мая Каррион вышел из триумвирата и сформировал правительство в городе Куэнка; он был свергнут на следующий день силами, преданными Роблесу. |
| Two Defenders of the Pachamama on a march celebrating World Environment Day, Cuenca, 5 June 2008. | Два Защитника Пачамамы участвуют в шествии по случаю Всемирного дня окружающей среды. Куэнка, 5 июня 2008 года. |
| Three more inspections were reported in 2014: Volver a Nacer (Chone), 12 Pasos (Cuenca), y Hogar Renacer (Cuenca). | В 2014 году поступила информация о проведении проверок в трех центрах - "Возрождение" (Чоне), "12 шагов" (Куэнка) и "Очаг возрождения" (Куэнка). |
| Cuenca was listed as part of the cultural heritage in 2001 for its historic centre, its museums and its biennial exhibition. | В 2001 году чести быть объявленным культурным наследием удостоился город Куэнка за свою историческую центральную часть, свои музеи и проводимый раз в два года традиционный фестиваль. |
| Clement VIII canonised Hyacinth (17 April 1594), Julian of Cuenca (18 October 1594), and Raymond of Peñafort (1601). | Климент VIII канонизировал святого Гиацинта (17 апреля 1594), Юлиан из Куэнки (18 октября 1594) и Раймонда Пеньяфортского (1601). |
| He was appointed commanding general of the Royal Army of Catalonia and distinguished himself at the Battle of Alpens in July 1873 and the siege of Cuenca in July 1874. | Он был назначен командующим повстанческой армии Каталонии, отличился в битве при Альпенсе в июле 1873 года и осаде Куэнки в июле 1874 года. |
| Passed the competitive examination for Senior Lecturer in the Department of Economics at the University of Cuenca, for all law courses offered by the Department (Organic Law on Financial Administration and Control and labour, corporate, trade and tax law). | Сдал конкурсный экзамен на должность старшего преподавателя на факультете экономики в Университете Куэнки для преподавания всех юридических предметов на факультете (органическое право, касающееся делового администрирования и контроля, и трудовое, корпоративное, торговое и налоговое право). |
| Master of Economics, University of Cuenca. | Магистр экономики, Университет Куэнки. |
| Between 2009 and 2011 a total of 249 students obtained a degree in bilingual intercultural education and between 2006 and 2010,172 students of Cuenca University obtained an Andean language and bilingual education degree. | В период с 2009 по 2011 год степень бакалавра по специальности двуязычного межкультурного образования получили в общей сложности 249 выпускников, а в период с 2006 по 2010 год 172 студента Университета Куэнки получили дипломы лингвистов по специальности андских языков и двуязычного образования. |
| During the period under review, it should be noted that OAS has published the papers presented by participants at the UNESCO workshop held at Cuenca, Ecuador, in 1995 on the theme "Illicit trafficking of cultural property in Latin America". | Следует отметить, что в рассматриваемый период ОАГ опубликовала доклады, представленные участниками семинара ЮНЕСКО на тему "Незаконная торговля культурными ценностями в Латинской Америке", который состоялся в Куэнке, Эквадор, в 1995 году. |
| My cousin in Cuenca. | Моя кузина в Куэнке. |
| The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental. | Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе. |
| In Ecuador, a $2 million project is improving living conditions in poor areas of Quito, Guayaquil and Cuenca, benefiting lower-income women and children through community participation. | В Эквадоре осуществляется проект стоимостью 2 млн. долл. США, направленный на улучшение условий жизни в районах бедноты в Кито, Гуаякиле и Куэнке. |
| On 23 June 2004, the Centre for Citizen Monitoring of the Media was set up under Cuenca's first Equal Opportunities Plan. | 23 июня 2004 года по инициативе первого Плана равенства возможностей в Куэнке был создан Гражданский наблюдательный совет за средствами массовой информации. |