Up to 6,000 people were jailed - CUD members and even ordinary citizens. |
До 6000 человек оказались в тюрьме - как члены CUD, так и рядовые граждане. |
Yet we nonetheless believed that the opposition, led by the Coalition for Unity and Democracy (CUD), would have room to maneuver and campaign, owing to the government's desire for international legitimacy. |
Тем не менее, мы полагали, что оппозиция, во главе с Коалицией за единство и демократию (CUD), будет иметь пространство для маневра и проведения кампании, благодаря стремлению правительства к международной легитимности. |
London based singer Anthoney Wright performed his hit song "Wud if I Cud" during the competition. |
Лондонский певец Энтони Райт исполнил свой хит «WUD if I Cud» во время конкурса. |
Soon after, our office workers were detained, and Hailu Shawel, Chairman of the CUD, and senior CUD official Lidetu Ayalew were put under house arrest. |
Вскоре после этого работники нашей канцелярии были задержаны, а председатель CUD Хайлу Шоэль и один из руководителей CUD Лидету Айялю были помещены под домашний арест. |