| Of the 307 seats, the EPRDF had won 139, while CUD and UEDF won 93 and 42, respectively. |
Из 307 мест РДФЭН выиграл 139, а КЕД и ОЭДС - 93 и 42 соответственно. |
| Serkalem Fasil, Eskinder Nega and Sisay Agena, former publishers of Ethiopia's largest circulation independent newspapers, who had been detained with CUD members, were denied licences to open two new newspapers. |
Задержанным вместе с членами КЕД Серкалему Фасилю, Эскиндеру Неге и Сисаю Агене (в прошлом издателям независимых газет, имевших самые большие тиражи в Эфиопии) отказали в выдаче лицензии на открытие двух новых газет. |
| Amnesty International considered that the CUD leaders, journalists and human rights defenders were prisoners of conscience, who were convicted for exercising their right to freedom of expression, assembly and association. |
Ещё восемь подсудимых в этом процессе и все ЗЗ подсудимых в связанном с ним разбирательстве по делам должностных лиц КЕД, включая избранного парламентария Кифле Тигене, под давлением признали себя виновными и ходатайствовали о помиловании. |
| Fourteen journalists were charged with political offences in the CUD trial on account of published articles even though these did not advocate violence. |
Четырнадцати журналистам предъявили обвинения в политических преступлениях в рамках судебного разбирательства по делам членов КЕД. Причиной обвинений послужили опубликованные журналистами статьи, несмотря на то, что призывов к насилию в них не содержалось. |
| Several hundred other CUD members detained in 2005 were still held without trial in prison throughout 2007. Fifteen refugees forcibly returned to Ethiopia by Sudan in August, after two months in prison in Sudan, were detained on arrival in Ethiopia. |
55 человек, включая членов КЕД и нескольких должностных лиц Ассоциации эфиопских учителей (АЭУ), которых арестовали в декабре 2006 года, обвинили в связях с вооружённой группировкой «Народно-патриотический фронт Эфиопии» (НПФЭ), действующей на северо-западе страны. |