Английский - русский
Перевод слова Cuckold

Перевод cuckold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рогоносец (примеров 20)
You're ugly, cheapskate, and you're a cuckold! Ты - мрачная скряга, рогоносец!
Am I a cuckold? Правда ли, что я рогоносец?
At 10 o'clock in the evening was to be a concert, which included: cuckold, a jeweler and frivolous lady. В десять часов открывалось представление кукольного театра, с порядком выхода на сцену героев: ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения.
So the scenario is that I'm playing the other man and he's playing the cuckold. Сценарий такой: я - любовник, а он - рогоносец.
There will the devil meet me like an old cuckold, with horns on his head, and say, Get you to heaven, Beatrice. Там меня встретит дьявол - этот старый рогоносец - и скажет: Ступай на небо, Беатриче, ступай на небо!
Больше примеров...
Рога (примеров 17)
That while you are out in wind and rain earning your bread Lola is making you a cuckold Что пока отсутствуешь ты, в дождь и ветер, зарабатывая на хлеб насущный, наставляет Лола тебе рога.
So, to avoid being thrice made a cuckold, he agreed to a deal? То есть, чтобы не получить третьи рога, он дал зеленый свет "Крысолову"?
And I thought we'd be cuckold. Так и рога подцепить недолго.
Oh, he could have put on Chinese eyes or a cuckold's horns. У него вполне могли быть раскосые глаза или рога.
Maybe you don't mind being a cuckold, since you've always been one. Может тебе плевать на свои рога, так как привык!
Больше примеров...
Сам просишь меня изменить (примеров 2)
And you want to cuckold him. Но ты и сам просишь меня изменить ему.
But you want to cuckold him yourself. Но ты и сам просишь меня изменить ему.
Больше примеров...
Обманутого мужа (примеров 2)
Ted, beneath this lustrous mane, I wear the horns of a cuckold. Тед, под этой блестящей шевелюрой, я ношу рога обманутого мужа.
And the horns of a cuckold are only sharpened by time. А рога обманутого мужа со временем становятся только острее.
Больше примеров...