It emerged in conjunction with other avant-garde movements of the twentieth century, including cubism and fauvism. |
Оно возникло вместе с другими авангардными течениями ХХ века, включая кубизм и фовизм. |
Now, cubism, I've always said, is best understood under the influence of some sort of mind-altering... |
А теперь, кубизм, я всегда говорила, что он более понятный под влиянием какой-то психики |
But don't you believe... in cubism? |
Но вы не верите в... в кубизм? |
Cubism is the most radical departure from Western forms of art, with the proposed purpose of forcing the viewer to discover less unstable elements of the object to be represented. |
Кубизм - это самым радикальный отход от западных форм искусства, который ставит целью заставить зрителя обнаружить нестабильные элементы представляемого объекта. |
Czech Cubism Short biography, photos of his designs Biography (in Czech) |
Кубизм Краткая биография, фотографии его сооружений Биография (на чешском языке) |
According to Foundoulaki, "the dialogue Picasso inaugurated with El Greco in Les Demoiselles d'Avignon, by means of Cézanne, is carried on in Cubism". |
Согласно искусствоведу Эфи Фондулаки «начатый Пикассо диалог с Эль Греко через посредство Сезанна в итоге вылился в кубизм». |
In 1936, his work was included in the exhibition Cubism and Abstract Art at the Museum of Modern Art in New York City, and in an important show with another Czech painter, Alphonse Mucha, at the Jeu de Paume in Paris. |
В 1936 году его работы демонстрировались на выставке «Кубизм и абстрактное искусство» в Музее современного искусства в Нью-Йорке, а также на выставке картин другого известного чешского художника Альфонса Мухи в галерее «Жё-де-Пом» (Париж). |
Land art was inspired by minimal art and conceptual art but also by modern movements such as De Stijl, Cubism, minimalism and the work of Constantin Brâncuși and Joseph Beuys. |
Вдохновением для лэнд-арта послужили не только такие направления искусства, как минимализм и концептуализм, но также и модернистские движения, такие как Де Стайл, кубизм и работы Константина Бранкузи и Йозефа Бойса. |
Stylistically, the works from before 1945 range from Fauvism, Expressionism, Pittura Metafisica, and Cubism to works by members of the Blaue Reiter group, as well as Dada and Surrealism. |
Искусство до 1945 г. представляют работы фовистов и экспрессионистов, «метафизическая живопись» (итал. pittura metafisica) и кубизм, а также творения художников из группы «Синий всадник», дадаистов и сюрреалистов. |
For it's generally known that, at the beginning of the twentieth century cubism's philosofy provoked keen interest and excitement among bohemians. |
Ведь общеизвестно, что именно кубизм вызвал живой всплеск эмоций среди представителей богемы начала ХХ века. |
This equipment is made according to the avant-garde ideas suggested by cubism school. |
Это оборудование выполнено в лучших традициях такого новаторского направления как кубизм. |
Serena, a guy starts out in his blue period, and everything's great, but it's only a matter of time before he's all into cubism, and it's some other girl's eye coming out of her forehead. |
Сирена, парень взрослеет, и все прекрасно, но это только вопрос времени до того, как он будет с головой погружен в этот свой кубизм и перед его глазами появится какая-нибудь другая девушка. |
I'd like to do you in oils, Cubist style, like Picasso. |
Я бы хотел нарисовать тебя маслом, Кубизм, как Пикассо. |
And there was this, like, abstract expressionism exhibit, and you know me, I'm more like a Neo-cubist kind of guy, right? |
Не совсем мое, знаешь, я больше кубизм уважаю, но я там! с одной картины просто проперся. |