Maybe you've got the wrong crypt. | Может, это не тот склеп? ... |
Even his crypt, right here on the grounds, is made of the material. | Даже его склеп, здесь на земле изготовлен из того же материала. |
Why don't you guys try and locate the crypt? | Почему бы вам, ребята, не попытаться обнаружить склеп? |
That must be the crypt. | А это похоже склеп. |
This must be a burial chamber, the crypt where they dumped the bodies. | Возможно, это был склеп, и здесь захоранивали мертвых. |
A crypt of the 11th century, dug a posteriori under the choir, also preserves frescos of the time. | Крипта XI века, по традиции вырытая под хорами, сохранила фрески того времени. |
This Crypt contains memorials of the civilization which existed in the United States and the world at large during the first half of the twentieth century. | Эта Крипта содержит память о цивилизации, которая существовала в Соединённых Штатах и большей части остального мира в первой половине ХХ века. |
This is our hidden crypt. | Это наша потайная крипта. |
It's not's an undercroft. It's a crypt. | А дьявольская дыра - это крипта. |
The crypt is one of the largest in France, and has Roman, Romanesque and Gothic elements. | Крипта собора одна из крупнейших во Франции и включает римские, романские и готические элементы. |
The source code to several old versions of the crypt command is available in The Unix Heritage Society's Unix Archive. | Исходный код для нескольких старых версий программы crypt доступен в архиве The Unix Heritage Society. |
Stygian Crypt productions proudly presents new the seventh album of international folk viking metal project Folkearth. | Stygian Crypt productions с гордостью представляет новый, 7-й по счету альбом международного folk viking metal проекта Folkearth. |
Willard's drumming career began in 1990 when he joined Rocket from the Crypt, whom he remained with until 2000. | Он начал свою карьеру в 1990 году, когда присоединился к группе Rocket from the Crypt, где играл до 2000 года. |
The particular hash algorithm used can be identified by a unique code prefix in the resulting hashtext, following a de facto standard called Modular Crypt Format. | В частности, хеш-алгоритм может быть определён по уникальному идентификатору из префикса в результирующем тексте хеша, который следует де-факто стандарту называемому Modular Crypt Format (MCF). |
He starred in a television production of Three Hotels (1991) and the 1991 "Deadline" episode of Tales from the Crypt. | Он также появился в телефильме Three Hotels (1991) и эпизоде «Deadline» телесериала «Байки из склепа» (Tales from the Crypt) (1991). |
Crowley found out Lucifer had it, figures it's stashed in a crypt. | Кроули обнаружил, что она была у Люцифера вполне логично что он спрятал ее в тайнике. |
I'm in some sort of a crypt. | Я в каком-то тайнике. |
The crypt holds the tombs of the Belgian royal family, including those of all the former Belgian kings. | В усыпальнице находятся гробницы бельгийской королевской семьи, в том числе всех бывших бельгийских королей. |
It helps if you don't think of it as a crypt. | Думайте о нем, как об усыпальнице. |
He is buried in tomb 122 in the New Vault of the Imperial Crypt in Vienna. | Он был похоронен в могиле 122 в новом склепе в императорской усыпальнице в церкви Капуцинов в Вене. |
Succeeded by his brother Frederick as Duke, Augustus was buried on an island in the lake of the Schlosspark on a crypt specially decorated for him, and where his second wife Karoline Amalie was also buried in 1848. | Август был похоронен на острове на пруду в замковом парке Готы в специально сооружённой для него усыпальнице, в которой в 1848 году была похоронена его вторая супруга Каролина Амалия Гессен-Кассельская. |