| We'll move his body to the crypt. | Мы перенесём его тело в склеп. |
| Even his crypt, right here on the grounds, is made of the material. | Даже его склеп, здесь на земле изготовлен из того же материала. |
| Take me to your crypt. | Отведи меня в склеп. |
| The group finds the second crypt and the other half of the amulet, revealing the location of the next clue, in Yemen. | Группа находит второй склеп и другую половину амулета (снова сталкиваясь с пауками), открывающую местоположение следующей подсказки в Йемене. |
| At the wishing well lies an entrance to a crypt. | вход в склеп находиться в колодце желаний |
| The crypt of the two martyrs dates back to the 11th century. | Крипта двух мучеников датируется XI веком. |
| This Crypt contains memorials of the civilization which existed in the United States and the world at large during the first half of the twentieth century. | Эта Крипта содержит память о цивилизации, которая существовала в Соединённых Штатах и большей части остального мира в первой половине ХХ века. |
| Wait a minute, this is a crypt. | Минутку, это же крипта. |
| These influences are evident in the floorplan, the crypt and the arched gallery that decorate the upper floor of the apse. | Об этом свидетельствуют общий план здания, крипта и арочная галерея, которая украшает верхний этаж апсиды. |
| Every crypt's been one Al Capone's vault after another. | Каждая Крипта спрятана почище сокровищ Аль Капоне. |
| crypt is the library function which is used to compute a password hash that can be used to store user account passwords while keeping them relatively secure (a passwd file). | crypt - библиотечная функция, которая используется для вычисления хеша пароля, который может быть использован для хранения паролей учетных записей пользователей, сохраняя при этом их относительно скрытыми (в passwd файле). |
| For example, you can make batch script for the safe removal of a USB device encrypted with True Crypt. | Например, Вы можете использовать командную строку для автоматического отключения устройств, зашифрованных с помощью True Crypt. |
| Stygian Crypt productions proudly presents the debut album "From Glory To Infinity" of FAUST band. | Stygian Crypt productions с гордостью представляет дебютный альбом группы FAUST "From Glory To Infinity". |
| Willard's drumming career began in 1990 when he joined Rocket from the Crypt, whom he remained with until 2000. | Он начал свою карьеру в 1990 году, когда присоединился к группе Rocket from the Crypt, где играл до 2000 года. |
| The song played when Christopher plays pool in the backroom of the Bada Bing when Tony calls him the first time is "Eye on You" by Rocket from the Crypt. | Песня, играющая, когда Кристофер играет в пул в Bada Bing, когда Тони впервые звонит ему - "Eye on You" в исполнении Rocket from the Crypt. |
| Crowley found out Lucifer had it, figures it's stashed in a crypt. | Кроули обнаружил, что она была у Люцифера вполне логично что он спрятал ее в тайнике. |
| I'm in some sort of a crypt. | Я в каком-то тайнике. |
| The crypt holds the tombs of the Belgian royal family, including those of all the former Belgian kings. | В усыпальнице находятся гробницы бельгийской королевской семьи, в том числе всех бывших бельгийских королей. |
| It helps if you don't think of it as a crypt. | Думайте о нем, как об усыпальнице. |
| He is buried in tomb 122 in the New Vault of the Imperial Crypt in Vienna. | Он был похоронен в могиле 122 в новом склепе в императорской усыпальнице в церкви Капуцинов в Вене. |
| Succeeded by his brother Frederick as Duke, Augustus was buried on an island in the lake of the Schlosspark on a crypt specially decorated for him, and where his second wife Karoline Amalie was also buried in 1848. | Август был похоронен на острове на пруду в замковом парке Готы в специально сооружённой для него усыпальнице, в которой в 1848 году была похоронена его вторая супруга Каролина Амалия Гессен-Кассельская. |