Английский - русский
Перевод слова Crypt

Перевод crypt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Склеп (примеров 61)
In the back, on the left, there's a great crypt that belonged to the Cagliostro family. В задней части, слева, есть большой склеп... Который принадлежал семье Калиостро.
On November 21 of that same year, in the midst of the French Revolution, a mob desecrated the crypt and threw the ten bodies in a mass grave in the Chanoines cemetery of the Collégiale Saint Étienne. 21 ноября этого же года, во время Французской революции, толпа осквернила склеп и выбросила эти десять тел в общую могилу на кладбище Шанонес коллегиальной капеллы Сан-Этьен.
The body was placed in a crypt. Тело был помещено в склеп.
The mausoleum follows a vast crypt with ribbed vaults, done in 1580 by Buontalenti, where the tombs of the grand dukes of the Medici and Lorene dynasties are found. За мавзолеем следует просторный склеп с ребристым сводом, выполненный в 1580 Буонталенти. Здесь были обнаружены могилы великих герцогов династии Медичи и Лоренов.
The group finds the second crypt and the other half of the amulet, revealing the location of the next clue, in Yemen. Группа находит второй склеп и другую половину амулета (снова сталкиваясь с пауками), открывающую местоположение следующей подсказки в Йемене.
Больше примеров...
Крипта (примеров 17)
Today, only the crypt remains. От него в настоящее время сохранилась лишь крипта.
This Crypt contains memorials of the civilization which existed in the United States and the world at large during the first half of the twentieth century. Эта Крипта содержит память о цивилизации, которая существовала в Соединённых Штатах и большей части остального мира в первой половине ХХ века.
In 1275, the Ottonian church burnt down, with only the westwork and the crypt surviving. В 1275 году церковь Оттонидов уничтожается пожаром, уцелели только вестверк и крипта, в которой сейчас находится соборная сокровищница.
It's not's an undercroft. It's a crypt. А дьявольская дыра - это крипта.
Got any special feelings about crypt? А "крипта" тебя тоже не устраивает?
Больше примеров...
Crypt (примеров 35)
Modern Unix Systems have replaced traditional DES-based password hashing function crypt() with stronger methods such as bcrypt and scrypt. В современных Unix системах заменили традиционную функцию хеширования crypt() на основе DES на более сложные методы, такие как bcrypt и scrypt.
The crypt() library function is also included in the Perl, PHP, Pike, Python, and Ruby programming languages. Библиотечная функция crypt() также включена в языки программирования Perl, PHP, Pike, Python и Ruby.
This same crypt function is used both to generate a new hash for storage and also to hash a proffered password with a recorded salt for comparison. Одна и та же функция crypt используется как для генерирования нового хеша для хранения, так и для вычисления хеша проверяемого пароля с записанной солью для сравнения.
crypt is the library function which is used to compute a password hash that can be used to store user account passwords while keeping them relatively secure (a passwd file). crypt - библиотечная функция, которая используется для вычисления хеша пароля, который может быть использован для хранения паролей учетных записей пользователей, сохраняя при этом их относительно скрытыми (в passwd файле).
A later version of his algorithm, known as crypt(3), used a 12-bit salt and invoked a modified form of the DES algorithm 25 times to reduce the risk of pre-computed dictionary attacks. Его алгоритм, известный как crypt, использует 12-битный salt и связывается для изменения формы с алгоритмом DES, снижая риск перебора по словарю.
Больше примеров...
Тайнике (примеров 2)
Crowley found out Lucifer had it, figures it's stashed in a crypt. Кроули обнаружил, что она была у Люцифера вполне логично что он спрятал ее в тайнике.
I'm in some sort of a crypt. Я в каком-то тайнике.
Больше примеров...
Усыпальнице (примеров 4)
The crypt holds the tombs of the Belgian royal family, including those of all the former Belgian kings. В усыпальнице находятся гробницы бельгийской королевской семьи, в том числе всех бывших бельгийских королей.
It helps if you don't think of it as a crypt. Думайте о нем, как об усыпальнице.
He is buried in tomb 122 in the New Vault of the Imperial Crypt in Vienna. Он был похоронен в могиле 122 в новом склепе в императорской усыпальнице в церкви Капуцинов в Вене.
Succeeded by his brother Frederick as Duke, Augustus was buried on an island in the lake of the Schlosspark on a crypt specially decorated for him, and where his second wife Karoline Amalie was also buried in 1848. Август был похоронен на острове на пруду в замковом парке Готы в специально сооружённой для него усыпальнице, в которой в 1848 году была похоронена его вторая супруга Каролина Амалия Гессен-Кассельская.
Больше примеров...