She said she'd had the croup before. |
Она сказала, что у нее был круп. |
You have what's called "croup". |
У вас, так называемый, "круп". |
Marwaris generally have a long back and sloping croup. |
Марвари обычно имеют длинный и покатый круп. |
If he's got the croup, that - that could become meningitis, right? |
Если у него круп, то это может означать менингит, так? |
And last Christmas, you didn't just come here because Thomas had the croup, did you? |
И в прошлое Рождество вы не приехали сюда потому что у Томаса был круп, верно? |
Dead in a minute, Mister Croup. |
То, что через минуту будет мертвым, мистер Круп. |
We don't need a bodyguard, Mister Croup. |
Нам не нужен телохранитель, мистер Круп. |
It's not nice to lie, Mister Croup. |
Лгать не хорошо, мистер Круп. |
I'm not squeamish, Mister Croup. |
Я не миндальничаю, мистер Круп. |
I am Mister Croup, and this gentleman is my brother, Mister Vandemar. |
Я Мистер Круп, А этот джентльмен - мой брат, мистер Вандемар. |
With Croup and Vandemar out there? |
Когда Круп и Вандемар шастают неподалеку? |
Mister Croup, I want the girl called Door kept safe on her journey back to me. |
Мистер Круп, я хочу, чтобы д'Верь была в безопасности по дороге ко мне. |
What did he say, Mister Croup? |
Что он сказал, мистер Круп? |
You can call me Mr. Croup... and you can call my brother associate, Mr. Vandemar. |
Вы можете звать меня мистер Круп, и вы можете звать моего бра помощника, мистер Вандермар. |
Influenza. Or croup. |
Инфлюэнца, или круп. |
No, Mr. Croup. |
Нет, мистер Круп. |
That's good, Mister Croup. |
Очень хорошо, мистер Круп. |
It was Croup and Vandemar - |
Это были Круп и Вандемар. |
Craftsmanship, Mr Croup. |
Подлинное зодчество, мистер Круп. |
Very late indeed, Mr Croup. |
Воистину так, мистер Круп. |
With pleasure, Mr Croup. |
С удовольствием, мистер Круп. |
You are, I understand Mr. Croup, a collector of T'ang dynasty figurines. |
Насколько мне известно, мистер Круп, вы коллекционируете фарфоровые статуэтки династии Тан. |
Say the word, Mr Croup, and it'll be off his neck before you can say Jack Ketch. |
Одно слово, мистер Круп, и она слетит с шеи прежде, чем он успеет произнести "Джэк Кетч". |
And if you don't do what Mister Croup says, we're... hurting you... very badly, before killing you even badlier. |
И если вы не сделаете, как сказал мистер Круп, мы покалечим вас, очень больно, перед тем как убить вас еще больнее. |
We'd nursed her through teething, croup, everything. |
Мы ухаживали за ней, когда у неё прорезались зубки, был круп, да всё что угодно. |