| The law requires that prior to stepping into a crosswalk, the pedestrian must take every precaution to prevent an accident, when a vehicle is approaching at a distance which might not be enough for stopping safely. | Пешеходы, прежде чем вступить на пешеходный переход, обязаны принимать все меры предосторожности для предотвращения дорожно-транспортного происшествия, если приближающееся транспортное средство находится на таком расстоянии, которое не достаточно для того, чтобы оно могло безопасно остановиться. | 
| When I ran across the crosswalk, from behind I heard a voice call, 'Sister! ' | Я перебегала через пешеходный переход, когда услышала его голос: "Сестра!" | 
| The crosswalk... geez. | Пешеходный переход... чёрт. | 
| This isn't a crosswalk. | Это не пешеходный переход. | 
| Just because a crosswalk looks like a hopscotch board doesn't mean it is one | Хотя пешеходный переход и напоминает игру в классики, это ещё не значит, что на нем обязательно надо играть | 
| Violation Code 50 Crosswalk (No Parking, No Standing, or | Пешеходный переход (парковка, стоянка или остановка запрещены) | 
| You might want to think about repositioning the crosswalk. | Возможно, стоит перенести пешеходный переход в другое место. | 
| This is a crosswalk, see? | Это ж пешеходный переход! |