Better have a look before Cropper turns up with his checkbook. | Пойду взгляну, пока Кроппер не пришел с чековой книжкой. |
All right, Mrs. Cropper. I think you're going to be fine without the antibiotics. | Миссис Кроппер, я думаю, что вы будете в порядке и без приема антибиотиков. |
Opening statements were delivered by Ms. Angela Cropper, Deputy Executive Director of UNEP; Mr. Jochen Flasbarth, President of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity; and Mr. John Michuki, Minister of Environment of Kenya. | Со вступительными заявлениями выступили г-жа Анжела Кроппер, заместитель Директора-исполнителя ЮНЕП; г-н Йосен Флэшбарт, Председатель Конференции Конвенции о биологическом разнообразии; и г-н Джон Мичуки, министр окружающей среды Кении. |
Please welcome Angela Cropper to this, her first, session of the Council/Forum and the first, I hope, of many more to come. | Прошу поприветствовать Анжелу Кроппер на этой первой для нее сессии Совета/Форуме и первой, как я надеюсь, из ряда многих, которые ей еще предстоят. |
Cropper, you absolutely sure of that? | Кроппер, вы уверены? |
Detective Gravely, I have Mr. Vincent Cropper's financial records. | Детектив Грейвли, у меня есть финансовая отчётность мистера Винсента Кроппера. |
But I did give us Vince Cropper. | Но я обнаружил Винса Кроппера. |
So that was Cropper's car outside. | Так это машина Кроппера. |
Latin America and the Caribbean: CATHALAC, GeoSUR, Centro Integrado de Desarrollo Sostenible, Cropper Foundation, CAF, universities. | Латинская Америка и Карибский бассейн: КАТАЛАК, «ГеоСУР», Единый центр по вопросам устойчивого развития, Фонд Кроппера, КАФ, университеты |
Latin America and the Caribbean: Water Centre for the Humid Tropics of Latin America and the Caribbean (CATHALAC), GeoSUR, Centro Integrado de Desarrollo Sostenible, Cropper Foundation, Development Bank of Latin America (CAF), universities. | Латинская Америка и Карибский бассейн: Центр по водным ресурсам влажных тропических районов Латинской Америки и Карибского бассейна (КАТАЛАК), «ГеоСУР», Единый центр по вопросам устойчивого развития, Фонд Кроппера, Банк развития Латинской Америки (КАФ), университеты |
"(Sittin' On) The Dock of the Bay" is a song co-written by soul singer Otis Redding and guitarist Steve Cropper. | «(Sittin' on) The Dock of the Bay» - песня, написанная американским певцом Отисом Реддингом и гитаристом Стивом Кроппером. |
Okay, so, Emma has tea with Vince Cropper, he takes her into the basilica, he stabs her, he returns to her office, recovers his mug, and washes it. | Ладно, значит Эмма пила чай с Винсентом Кроппером, он отвел ее в базилику, заколол ее, вернулся в ее кабинет, забрал свою кружку и вымыл ее. |
While still at university, he had a contract with Almo Irving and wrote songs for Carly Simon, the T.V. show Fame, and co-wrote with David Lasley, Jerry Knight and Steve Cropper. | Ещё будучи студентом, подписал контракт с Альмо Ирвином и писал песни для Карли Саймон, телешоу Fame и работал в соавторстве с Дэвидом Лэсли (англ.)русск., Джерри Найтом (англ.)русск. и Стивом Кроппером. |