You look more crooked than Joe Theismann's leg. |
Тыковка, ты выглядишь еще более кривой, чем нога Джо Тейсмана. |
You're a hired gun thug for a crooked company. |
Ты наемный бандит одной кривой компании. |
The hem is crooked, but it was 8 bucks. |
Подол кривой, но она стоила 8 баксов. |
But the alley is crooked, dark and very narrow |
Но переулок - кривой, тёмный... и очень узкий. |
That won't do any good, it's crooked. |
Это не поможет, он кривой. |
Esther got a bad haircut, he found someone to fix his crooked thumb, or he wants our advice. |
Эстер неудачно подстриглась, он нашел врача, чтобы выпрямить свой кривой палец, либо ему нужен совет. |
Partner, I think your stick is crooked. |
Напарник, у тебя, кажется, кий кривой. |
The one with the crooked eye - he's not here. |
У него один глаз кривой... его здесь нет. |
It's bit crooked, but I am going to use this to convince him to completely renovate the interior of that rustic house. |
Немного кривой, но торт мне нужен, чтобы убедить его полностью переделать внутренний интерьер дома. |
I mean, look, all he wants to do is follow you down your next crooked road. |
Мне уже ясно: всё что он хочет - это бежать за тобой по кривой дорожке. |
The fact that I am stuck in this job because of a mortgage I can barely afford on an apartment that is crooked. |
Факт того что я застрял На этой работе Потому что я едва могу Позволить себе ипотеку В кривой квартире. |
It's crooked! Just like your father! |
Он кривой как твой папаша. |
Sit still or your nose will be crooked. |
А то нос будет кривой. |
Your nose is crooked. |
У тебя нос кривой. |
See, it's crooked. |
Смотри, он кривой. |
Maybe so, but it's crooked. |
Возможно, но он кривой. |
Well, you're right - it is crooked. |
Ты прав, он кривой. |
And you smiled your crooked smile. |
Потом ты улыбнулся своей кривой улыбкой |
besides a crooked stile, |
Нашел потускневший, кривой золотой. |
Squinting suggests a sensitivity to light, slight decrease in respiratory function, the mascara under your right eye is crooked. |
Ваш косой взгляд говорит о чувствительности к свету, дыхание немного замедленное, а под правым глазом кривой след от туши. |
A crooked claw on the "male" has also been interpreted as evidence that it had lived in captivity, and it may also indicate that the depicted specimen is identical to the Kangaroo Island emu skeleton in Paris, which has a deformed toe. |
Кривой коготь самца трактовался как доказательство того, что птица жила в неволе, и мог также намекать, что изображённый экземпляр идентичен парижскому скелету подвида с острова Кенгуру, который имел деформированный палец на ноге. |
Double Haven or Yan Chau Tong (Chinese: 印洲塘) is a harbour enclosed by Double Island, Crescent Island and Crooked Island with north-eastern New Territories, Hong Kong. |
Двойная гавань или Янчаутон является гаванью обнявшая Двойной Остров, Остров Полумесяца и Кривой остров - острова на северо-востоке Новых Территорий. |
The Knights reduced much of the outer city to ruins and managed to destroy the Crooked Castle, which was never rebuilt. |
Рыцари уничтожили почти весь город вне пределов крепостной стены и сумели разрушить Кривой замок, который никогда после не был отстроен. |
"There was a crooked man"and he walked a crooked mile |
Жил-был человечек, кривой на мосту, Прошел он однажды кривую версту, |
Just as long as his you-know-what isn't crooked. |
Главное, чтобы его штука кривой не была. |