Английский - русский
Перевод слова Croat

Перевод croat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хорватский (примеров 23)
The amendments seek to introduce a Croat channel as a fourth channel within the public broadcasting system. Поправки призваны ввести хорватский канал в качестве четвертого канала системы общественного вещания.
The Croat language with elements of the national culture is studied by 362 primary school pupils. В начальных школах хорватский язык с элементами национальной культуры изучают 362 ученика.
The Croat representative here in the Council also raised the question of the regional aspect of refugee returns. Хорватский представитель здесь, в Совете, также поднимал вопрос о региональном аспекте возвращения беженцев.
I am Bosniak and he is Croat and I don't understand Croat! Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
A Unified Police Force for Mostar has now been agreed, consisting of 100 Joint Police (50 Bosniac and 50 Croat), commanded by a Bosniac Commander and a Croat Deputy, with equal powers. К настоящему времени достигнута договоренность о формировании объединенных полицейских сил в Мостаре, состоящих из 100 сотрудников (50 боснийцев и 50 хорватов), во главе которых будут боснийский начальник и хорватский заместитель, имеющие одинаковые полномочия.
Больше примеров...
Хорват (примеров 19)
In contrast, not a single Croat had returned to the Serb-occupied parts of Croatia. В противоположность этому ни один хорват не репатриировался в районы Хорватии, оккупированные сербами.
We have a Minister for Refugees who is of Croat origin, as well as many more. У нас есть министр по делам беженцев, хорват по происхождению, и многие другие.
The position is currently held by a Croat from HDZ Bosnia and Herzegovina. В настоящее время должность мэра занимает хорват из партии ХДС БиГ.
The president of the Burgenland provincial parliament is also a Burgenland Croat who, at least in part, actively uses the language of this ethnic group. Председателем парламента земли Бургенланд также является бургенландский хорват, который в отдельных случаях активно использует язык этой этнической группы.
This refusal stems from an agreement, struck by the leaders of the six coalition parties in December, that the directorship of the Communications Regulatory Agency should go to a Croat. Этот отказ был обусловлен достигнутой в декабре между руководителями шести партий коалиции договоренностью о том, что директором Агентства по регулированию в сфере коммуникации должен быть назначен хорват.
Больше примеров...
Хорватских (примеров 122)
They deplored the blatant aggression against Bosnia and Herzegovina by Serbian forces supported by the Yugoslav National Army and compounded by the recent attacks by Croat extremist elements. Они выразили сожаление по поводу грубой агрессии против Боснии и Герцеговины со стороны сербских сил при поддержке Югославской народной армии, которая усугубилась совершенными недавно нападениями хорватских экстремистских элементов.
For example, in Busovaca in April, municipal authorities refused to recognise the occupancy rights of 95 Croat families who had lived in military-owned apartments prior to the war; these flats were subsequently allocated to other families. Например, в Бусаваче в апреле муниципальные власти отказались признать жилищные права 95 хорватских семей, которые жили в принадлежащих до войны военному ведомству квартирах; впоследствии эти квартиры были переданы другим семьям.
The International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) has ruled that these crimes amounted to crimes against humanity in numerous verdicts against Croat political and military leaders and soldiers, most notably Dario Kordić. Международный уголовный трибунал по бывшей Югославии (МТБЮ) вынес решение, что эти преступления являются преступлениями против человечности, зафиксировав это в многочисленных приговорах по делам хорватских политических и военных лидеров и солдат, и в первую очередь Дарио Кордича.
Norway condemns attempts by Croat nationalists to establish a Croat entity within Bosnia. Норвегия осуждает попытки хорватских националистов создать внутри Боснии хорватское образование.
But a conviction only of Milosevic, however justified, without parallel penalties for his Croat, Bosniak, and Kosovo-Albanian counterparts would hardly have contributed to serious self-reflection within the post-Yugoslav nations. Но осуждение только одного Милошевича, насколько бы оправданным оно не было, без одновременного наказания его хорватских, боснийских и косово-албанских противников навряд ли смогло бы заставить народы бывшей Югославии серьёзно задуматься над собой.
Больше примеров...