Английский - русский
Перевод слова Croat

Перевод croat с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хорватский (примеров 23)
The amendments seek to introduce a Croat channel as a fourth channel within the public broadcasting system. Поправки призваны ввести хорватский канал в качестве четвертого канала системы общественного вещания.
The Croat language with elements of the national culture is studied by 362 primary school pupils. В начальных школах хорватский язык с элементами национальной культуры изучают 362 ученика.
On two occasions groups of stone-throwing youths attacked Croat administrative staff as they were being transported to work in the region. Отмечено два случая, когда группы молодых людей забросали камнями хорватский административный персонал, когда его доставляли на работу в этот регион.
The court has jurisdiction over a Croat pocket within the predominantly Bosniac canton 4. Юрисдикция этого суда распространяется на хорватский район в рамках преимущественно боснийского кантона 4.
His intelligence correspondents included Đujić, who disseminated his intelligence reports to the CIA, Konstantin Fotić, the former Yugoslav ambassador to the United States, and Miro Didek, Croat politician Vladko Maček's self-styled intelligence representative in Rome. В числе источников информации назывались Момчило Джуич, который распространял его отчёты в ЦРУ; Константин Фотич, бывший посол Югославии в США; и Миро Дидек, хорватский политик и один из последователей интеллигенции Владко Мачека.
Больше примеров...
Хорват (примеров 19)
We have a Minister for Refugees who is of Croat origin, as well as many more. У нас есть министр по делам беженцев, хорват по происхождению, и многие другие.
The position is currently held by a Croat from HDZ Bosnia and Herzegovina. В настоящее время должность мэра занимает хорват из партии ХДС БиГ.
This refusal stems from an agreement, struck by the leaders of the six coalition parties in December, that the directorship of the Communications Regulatory Agency should go to a Croat. Этот отказ был обусловлен достигнутой в декабре между руководителями шести партий коалиции договоренностью о том, что директором Агентства по регулированию в сфере коммуникации должен быть назначен хорват.
Two of the three members of the former Bosnia and Herzegovina State Presidency - Serb member Nebojsa Radmanovic and Croat member Zeljko Komsic - won re-election in the October 2010 General Elections. На всеобщих выборах в октябре 2010 года были переизбраны двое из трех членов прежнего общегосударственного Президиума Боснии и Герцеговины: серб Небойша Радманович и хорват Желько Комшич.
I am Bosniak and he is Croat and I don't understand Croat! Я босниец, а он хорват, я не понимаю хорватский!
Больше примеров...
Хорватских (примеров 122)
The willingness of Croat leaders to make a constructive contribution to the peace process is commendable. Мы с удовлетворением отмечаем желание хорватских руководителей вносить конструктивный вклад в мирный процесс.
One of the UNTAES successes has been the constitution of TPF and the integration of Serb and Croat police officers. Одним из успешных мероприятий ВАООНВС было создание ВПС и интеграция сербских и хорватских сотрудников полиции.
Other incidents of threatening behaviour towards Croat government officials have been reported and I am concerned that those incidents might be the beginning of a more widespread campaign of intimidation in the region. Имеются сообщения и о других инцидентах, связанных с угрожающим поведением в отношении хорватских должностных лиц, и я опасаюсь того, что эти инциденты могут стать началом более широкой кампании запугивания в этом регионе.
They are entitled to elementary instruction in the Slovene or Croat language and to a proportional number of secondary schools; for this purpose, school curricula shall be reviewed and a section of the Inspectorate of Education shall be established for Slovene and Croat schools. Они имеют право на начальное образование на словенском или хорватском языке и на пользование соответствующим числом средних школ; с этой целью пересматриваются школьные программы и в Управлении образования создается отдел по делам словенских и хорватских школ.
The bow tie originated among Croatian mercenaries during the Thirty Years' War of the 17th century: the Croat mercenaries used a scarf around the neck to hold together the opening of their shirts. Галстук-бабочка впервые появился среди хорватских наёмников во время прусских войн XVII столетия: хорватские наёмники использовали шарф, обвязанный вокруг шеи, чтобы скрепить открывающиеся вороты своих рубашек.
Больше примеров...