Cristal says I existed in Elizabethan England. |
Кристэл говорит, я существовала в Англии времен Елизаветы. |
I've just come from a session with Cristal. |
Я только что пришла с сеанса Кристэл. |
No, I don't care what Cristal said. |
Мне все равно, что Кристэл сказала. |
Cristal said at some point, in the distant future. |
Кристэл сказала, когда-нибудь, в далеком будущем. |
Cristal Delgiorno? - Come in, my darling. |
Кристэл Дельджорно? - Заходи, дорогуша. |
Cristal and I were talking about a new love that I will soon be meeting. |
Мы с Кристэл говорили о новой любви, которую я скоро встречу. |
Cristal says your future is not in the arts. |
Кристэл говорит, твое будущее не в искусстве. |
Cristal says it has positive future potential. |
Кристэл говорит, есть потенциал на будущее. |
Cristal said you've got a new future ahead of you, now you're rid of that albatross. |
Кристэл сказала, у тебя впереди новое будущее, после избавления от того нахлебника. |
But Cristal says my future's looking good. |
Но Кристэл говорит, мое будущее вроде ничего. |
Well, Mum, Cristal always seems to know what's best for you. |
Ну, ма, Кристэл всегда знает, что лучше для тебя. |
Cristal said the planets tell her I must not enter into any financial transactions for the indefinite future. |
Кристэл сказала, планеты передали ей, что мне следует завязать с финансовыми делами на неопределенный срок. |
I need that loan! - Cristal said... |
Мне нужен заем! - Кристэл сказала... |
Cristal knows things she couldn't possibly know if she wasn't blessed with a gift. |
Кристэл знает то, что она не могла узнать без своего дара. |
I'm not familiar with your shop, but I'll make it my business to tell Cristal all about it. |
Я плохо знаю твой магазин, но готова рассказать Кристэл о нем. |
I spoke to Cristal, and she said I can't do it because the stars are not in the right alignment. |
Я побеседовала с Кристэл, и она сказала, мне не следует, потому что звезды выстроились неудачно. |
I've spent two hours with Cristal Delgiorno, two riveting hours. |
Я провела два часа с Кристэл Дельджорно, два захватывающих часа. |
Cristal pointed it out and it's clear to me, and to Jonathan. |
Кристэл на это указала и мне стало ясно, и Джонатану тоже. |
You know, Cristal says that that man you work for, the one you're always so high on. |
Знаешь, Кристэл говорит, мужчина, на которого ты работаешь, ты о нем еще хорошо отзывалась. |
I've just come from Cristal's. |
Только что от Кристэл. |
Cristal said it's not his moment. |
Кристэл сказала, момент неудачный. |
I've been all over it with Cristal. |
Все это обсудили с Кристэл. |
I asked Cristal about it. |
Я интересовалась у Кристэл. |
We're talking about Cristal Delgiorno. |
Мы говорим о Кристэл Дельджорно. |
Cristal Delgiorno's confirmed that I lived before, and I've always had a particular fondness for everything French. |
Кристэл Дельджорно подтвердила, что я жила прежде, и я всегда особенно почитала все французское. |