Built in 1893, Arhontiko is a fine example of 19th century inland Cretan architecture. | Сооружённый в 1893 году отель Arhontiko представляет собой прекрасный образец критской архитектуры 19-го века. |
The Cretan institutions, he says, are even worse. | В Критской институтов, он говорит, еще хуже. |
For most all chapters, a membership is open to "individuals of Cretan lineage and their spouses." | Членство в большинстве отделений открыто для «лиц с критской родословной и их супругов». |
Our model houses are with traditional Cretan architecture and are built accordingly to strict Greek building regulations. | Наши дома строятся с учетом традиционной критской архитектуры и согласно строгому строительному законодательству Греции. |
After arriving in Constantinople, she anchored awhile in the Bosphorus in front of the Dolmabahçe Palace and later took part in the campaign against the Cretan Revolt in 1866. | Здесь он был пришвартован на Босфоре перед дворцом Долмабахче, а после этого принял участие в подавлении Великой критской революции 1866 года. |
On April 7, 1929 these groups met at the Omonia in New York to set up a preparatory committee to found a general federation of Cretan clubs. | 7 апреля 1929 года эти группы собрались в Нью-Йорке для создания подготовительного комитета с целью учреждения всеобщей федерации критских клубов. |
Unlike other Cretan artists who had moved to Venice, El Greco substantially altered his style and sought to distinguish himself by inventing new and unusual interpretations of traditional religious subject matter. | В отличие от других критских художников, приехавших в Венецию, Эль Греко существенно изменил свой стиль и пытался выразить себя, изобретая новые и необычные интерпретации традиционных религиозных сюжетов. |
The performance of the traditional dancing group accompanied by the musical melody of local Cretan singers will fascinate you. | Выступление национального танцевального коллектива под ритм песен местных критских певцов очарует Вас. |
It is also mentioned in the list of Cretan cities that signed an alliance with Eumenes II of Pergamon in the year 183 BCE. | Также упоминается в списке критских городов, заключивших союз с Эвменом II из Пергама в 183 году до н. э. |
A number of local Cretan organizations had been established in the United States in the 1910s and 1920s, such as the Omonia in New York City, Arkadi of Pittsburgh and Epimenides of San Francisco. | В 1910-1920-х годах в США был основан ряд местных критских организаций, таких как «Омония» в Нью-Йорке (Нью-Йорк), «Аркади» в Питтсбурге (Пенсильвания) и «Эпименид» в Сан-Франциско (Калифорния). |
The discovery of the Dormition of the Virgin on Syros, an authentic and signed work from the painter's Cretan period, and the extensive archival research in the early 1960s, contributed to the rekindling and reassessment of these theories. | Обнаружение «Успения Богородицы» в Сиросе, подлинной и подписанной работы из критского периода художника, а также обширные архивные изыскания в начале 1960-х гг способствовали возрождению и переоценке этих теорий. |
Genuine Cretan charm and three magnificent coves, exclusively at the disposal of our guests, steal the show. | Три прекрасные гавани, находящиеся исключительно в распоряжении проживающих в гостинице посетителей, захватывают воображение и создают атмосферу истинно критского очарования. |
According to tradition, Andritsaina owes its name to the wife of a Cretan shepherd named Andrikos, who -chasing his runaway sheep- came to a spring on mount Lykaion. | Согласно традиции считается, что название Андрицена получила о жены критского пастуха по имени Андрикос, который гнал своих овец весной на пастбища на склоны горы Ликеон. |
The officers found such a man in the person of Eleftherios Venizelos, a prominent Cretan politician, whose clashes with Prince George, the island's regent, seemed to confirm his anti-monarchist and republican credentials. | Именно такие черты офицеры нашли в лице Элефтериоса Венизелоса - в то время значительного критского политика, чьи столкновения с принцем Георгом, который выступал регентом острова Крит, подтверждали его антимонархичность и привязанность к либерализму. |
We organize a host of entertaining events such as Cretan folklore evenings. | Мы организовываем множество развлекательных вечеров, таких как напр., Вечера критского фольклора. |
We have a 12th century Cretan icon of the Archangel Gabriel downstairs in storage, decorated in gold. | У нас есть критская икона 12 века с изображением архангела Гавриила внизу, в хранилище, декорированная золотом. |
Crete was especially notable for the Cretan School of icon-painting, which after 1453 became the most important in the Greek world. | Крит в особенности стал известен своей школой иконописи (Критская школа), которая после 1453 года стала наиболее важной в греческом мире. |
In the renowned "Cretan cuisine", the healthiest and most delicious cuisine in the world! | Знаменитая «критская кухня» - самая здоровая и вкусная кухня мира! |
The Cretan Gendarmerie remained loyal to the Prince, but numerous deputies joined the revolt, and despite the Powers' declaration of military law on 18 July, their military forces did not move against the rebels. | Критская жандармерия осталась верна принцу, но многочисленные депутаты присоединились к восстанию, и, несмотря на заявление Великих держав, международные вооруженные силы сначала не предпринимали никаких действий против повстанцев. |
Like the Cretan school it combined Byzantine traditions with an increasing Western European artistic influence, and also saw the first significant depiction of secular subjects. | Как и Критская школа, Семиостровная школа сочетала византийские традиции с всё более возрастающим западно-европейским художественным влиянием. |
With the exception of the Aegean and mainland Greece (Linear A, Linear B, Cretan hieroglyphs), the early writing systems of the Near East did not reach Bronze Age Europe. | За исключением Эгейского (Линейное письмо А, Критские иероглифы), ранние системы письма на Ближнем Востоке не достигли Европы бронзового века. |
At the village of Roustika you will visit the Monastery of Profitis Ilias and then have the opportunity to visit a cheese factory where various Cretan cheeses are made. | В деревне Рустика, Вы посетите монастырь Профитис Илиас, а затем у Вас будет возможность посетить сырную фабрику, где производятся различные критские сыры. |
Cretan Holidays,, Autocandia are registered Trade Names of the K. Badouvas S.A. | Cretan Holidays,, Autocandia - бренды компании Badouvas SA, Ираклион, Крит, Греция. |
She had been doing much work on the Minoan script and in 1931 published A Clue to the Cretan Scripts. | Стоуэлл усердно занималась изучение критского письма и в 1931 году опубликовала работу A Clue to the Cretan Scripts. |
Symposium on "Healthy living: The traditional Cretan diet and lifestyle, unique in the Mediterranean" (organized by the Permanent Mission of Greece) | Симпозиум по теме «Здоровый образ жизни: традиционная кухня и жизненный уклад Крита, уникальное явление Средиземноморья» (организует Постоянное представительство Греции) |
Also the Cretan Women's Union organized cultural events for the promotion of Female perspective in Art and Culture. | Кроме того, стремясь к тому, чтобы женщины заняли достойное место в искусстве и культуре, соответствующие культурные мероприятия организовывал и Союз женщин Крита. |
The operation was led by Major Patrick Leigh Fermor, together with Captain W. Stanley Moss, Greek SOE agents and Cretan resistance fighters. | Руководителем операции был назначен майор Патрик Ли Фермор при помощи капитана Уильяма Стэнли Мосса, греческих агентов Управления специальных операций и греческих партизан Крита. |
This war proved to be a turning point in Cretan history since it was the first time foreign forces had come to Crete and interfered in Cretan affairs. | Эта война оказалась поворотным моментом в истории Крита, так как впервые иностранные войска пришли на остров и стали вмешиваться в дела его жителей. |
That Marcus Knight is the Cretan from the riddle. | Что Маркус Найт - это "человек с Крита" в той загадке. |
As the governor (strategos) of the Thracesian Theme, Constantine Kontomytes inflicted a severe defeat on the Cretan Saracens in 841, when they raided the rich monastic community of Mount Latros. | В качестве наместника (стратига) Фракисийской фемы Константин Контомит нанёс жестокое поражение критским сарацинам в 841 году, когда те атаковали богатую монастырскую общину на горе Латрос. |
A few years later, he twice heavily defeated the Cretan pirates at Kardia and in the Corinthian Gulf, temporarily securing the Aegean. | Несколько лет спустя он дважды нанёс тяжёлое поражение критским пиратам, временно обезопасив Эгейское море. |
These are all wondrous works of folk architecture, models of adjustment to the natural landscape and to the Cretan environment. | Все это достойные восхищения произведения народной архитектуры идеально вписаны в природный ландшафт и прекрасно приспособлены к критским условиям. |
This is a Cretan design. | Это ведь критский стиль. |
There is plenty of food and wine to enjoy while being entertained by Cretan dancers in traditional costumes, and of course the opportunity to join in the traditional Greek dancing too! | Критский стиль жизни окружит вас со всех сторон и вечер будет посвящен выпивке и веселью. Музыкальная программа, состоящая из греческих народных песен и танцев, исполняемых профессиональными артистами, а также звучание национальных инструментов - лиры, бузуки, лютни - доставят истинное удовольствие. |
The hieroglyphic scripts of the Ancient Near East (Egyptian, Sumerian proto-Cuneiform and Cretan) seamlessly emerge from such symbol systems, so that it is difficult to say at what point precisely writing emerges from proto-writing. | В иероглифической письменности Древнего Ближнего Востока (Египетской, Шумерской прото-клинопись и Критское) плавно появляются из таких систем знаков, так что сложно сказать, в какой именно момент письменность появляется из протописьма. |
Beautiful gardens, a breathtaking view of the sea and the famous Cretan hospitality guarantee memorable moments of relaxation and carefreeness. | Прекрасные сады, захватывающая панорама моря и характерное критское гостеприимство гарантируют незабываемый отдых и полную раскрепо-щенность. |
It was ordered by Generalleutnant Friedrich-Wilhelm Müller, in retaliation for the support and involvement of the local population in the Cretan resistance. | Бойня была произведена по приказу генерал-лейтенанта Фридриха Мюллера, в отместку за поддержку и участие местного населения в критском движении Сопротивления. |
A documentary film on the Cretan resistance The 11th Day (2003) contains extensive interview segments with Leigh Fermor in which he recounted his service in the S.O.E. and his activities on Crete, including the capture of General Kreipe. | Документальный фильм о Критском Сопротивлении 11-й день: Крит 1941 (2003) содержит большие отрывки интервью с Ли Фермором, в которых он вспоминает свою службу в S.O.E. и свою деятельность на Крите, включая захват генерала Kreipe. |
BEEINNET is a Cretan online travel agent. | BEEINNET - это туристическое онлайн агентство на Крите. |
CRETAN HOLIDAYS is one of the largest incoming agencies on Crete. | КРЕТАН ХОЛИДЕЙС - одна из крупнейших компаний по приему туристов на Крите. |
A documentary film on the Cretan resistance The 11th Day (2003) contains extensive interview segments with Leigh Fermor in which he recounted his service in the S.O.E. and his activities on Crete, including the capture of General Kreipe. | Документальный фильм о Критском Сопротивлении 11-й день: Крит 1941 (2003) содержит большие отрывки интервью с Ли Фермором, в которых он вспоминает свою службу в S.O.E. и свою деятельность на Крите, включая захват генерала Kreipe. |
However, the Russian fleet in the Aegean, under Count Orlov, did not sail for Crete, and the Cretan revolt was left to its own devices. | Однако русский флот в Эгейском море под командованием графа А. Г. Орлова не появился на Крите, и восстание таким образом осталось на произвол судьбы. |
In 1866 during the Greek Cretan uprising the Serbian government, after consultation with Russia, decided to prepare an uprising against the Ottomans and organize the First Balkan Alliance. | В 1866 году, после начала восстания на Крите, сербское правительство, после консультаций с Россией, приняло решение о подготовке восстания против Османской империи. |