| I promised Milton I'd help him cremate Mr. Coleman's body. | Я обещала Милтону, что помогу ему кремировать тело мистера Колмана. |
| He was doused in blue liquid that was supposed to cremate him. | он был облит синей жидкостью, которая должна была кремировать его. |
| Then who asked you to cremate Wes' body? | Кто тогда просил кремировать тело Уэса? |
| Well, when my father dies, we will have to wash him, wrap him in rich cloth, cremate him, and then sprinkle his ashes into the Ganges river. | Ну, когда умрет мой отец, нам придется его обмыть, обернуть в богатые ткани, кремировать, а просыпать его прах по реке Ганг. |
| Cremate the imaginary body, leaving no evidence. | Кремировать мнимое тело, не оставляя улик. |
| We want to cremate her. | Мы хотим ее кремировать. |
| Or we could cremate it. | Или мы могли бы кремировать ее. |
| In places like Tibet, there are no places to bury the dead, or wood to cremate them, so these vultures provide a natural disposal system. | В Тибете негде хоронить мёртвых, и нет древесины, чтобы их кремировать, поэтому грифы обеспечивают естественную систему утилизации. |
| Cremate, don't bury. | Кремировать, не хоронить. |
| No embalming, we keep her in the fridge until we can cremate her and give you back the ashes in what is essentially an old coffee can. | Бальзамировать не станем, но оставим лежать в холодильной камере, пока не сможем кремировать и вернуть вам прах в чём-то, похожем на банку из-под кофе. |
| Apparently enough for you to want to cremate him here. Yes. | Очевидно, для вас этого достаточно, чтобы пожелать кремировать его здесь. |