| It's caused by a deadly poison from a rare vine called creeping elder. | Она вызвана смертельным ядом редкой лозы под названием Ползучий Старец. |
| There is still a latent, creeping racism in too many public institutions and the way they function. | По-прежнему в очень многих государственных учреждениях и методах их работы по-прежнему отмечается латентный, ползучий расизм. |
| It's just this creeping virus people catch sometimes. | Это же ползучий вирус, которым люди порой заражаются. |
| But didn't you once describe my site as a creeping cancer of falsehoods? | Эм, не вы ли как-то описали мой сайт как ползучий рак фальсификаций? |
| Creeping elder kills quickly. | Ползучий Старец убивает очень быстро. |
| In this context, I will talk about five challenges: The first thing that comes to mind is the creeping institutional deficit or, more appropriately, a gradual emaciation of the existing multilateral forums. | Первое, что приходит на ум, - это ползучий институциональный дефицит или, вернее, постепенное истощение существующих многосторонних форумов. |
| This was the studio that was used that year for production of The Creeping Terror, another low-quality monster movie. | В том же году студию использовали для съёмок другого низкопробного фильма о монстрах Ползучий ужас (англ. The Creeping Terror). |
| "creeping cancer of falsehoods"? | Эм, не вы ли как-то описали мой сайт как ползучий рак фальсификаций? |
| We seem to be in the middle of a creeping paralysis. | Нас словно поразил ползучий паралич. |