Английский - русский
Перевод слова Crazed
Вариант перевода Сумасшедший

Примеры в контексте "Crazed - Сумасшедший"

Примеры: Crazed - Сумасшедший
They said I fought like a crazed leati. Они сказали, что я дерусь как сумасшедший "лиати".
Okay, well, then maybe it wasn't a crazed fan. Хорошо, ну, тогда возможно это был не сумасшедший фанат.
A crazed fugitive is on the loose and your life is in danger. Сумасшедший беглец на свободе и твоя жизнь в опасности.
sure he apologized afterwards, but I'll never forgot that crazed look on his face. Не помню, извинился ли он, но я никогда не забуду это сумасшедший взгляд.
I only remember 'cause I wanted to ride my bike on the new paths, and Ma wouldn't let me because there was a crazed clown in Boston. Я помню, потому что хотел покататься на своем велосипеде по новой дороге, а мама не разрешала, потому что в Бостоне был сумасшедший клоун.
you have a crazed fan after you. Тебя преследует сумасшедший фанат.
I have been crazed all day. У меня был сумасшедший день.
Lee Harvey Oswald, a crazed, lonely man who wanted attention and got it by killing a President was only the first in a long line of patsies. Ли Харви Освальд, сумасшедший и одинокий человек. Желавший привлечь к себе внимание и потому убивший президента - это лишь первая ложь.
Nobody seems too concerned about a crazed gunman on the loose. Не похоже, что кто-то беспокоится, что здесь разгуливает сумасшедший с пистолетом.
But next time you get the urge... to chase a car like a crazed Doberman, well... Но в следующий раз, когда у тебя будет позыв... гнаться за машиной словно сумасшедший доберман, что ж...
As scary as that sounds, crazed Drokken on the loose. Как страшно это звучит... Сумасшедший бешенный Дроккен здесь уже забыт?