| Well, to you, Dad, the king of crawfish. | Что ж, за тебя, папа, за короля раков. |
| You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? | Ты продал собственную дочь ради фермы раков? |
| Can I get the oyster po'boy and just like, a side of crawfish étouffee? | можно мне сэндвич с устрицами и буквально кусочек этуффэ из раков? |
| Try over by the crawfish table. | Попробуй раков на столе. |
| If I were you, I'd order the crawfish étouffée. | На вашем месте, Я заказал бы речных раков. |
| And I used to catch crawfish, too | Я ещё и раков ловил. |
| Look, crawfish climb out right onto the pier and no one bothers to catch them. | Слушай здесь в озере раков! Выползают прямо на пирс. Главное, никто не ловит. |