| May i suggest, perhaps, madame begue's renowned crawfish bisque? | Могу я предложить, возможно, известные мадам Беке речные раки? |
| I think the crawfish are ready. | По-моему, раки готовы. |
| Beer and crawfish don't work on these white-collar types. | Пиво и раки не впечатляют "белых воротничков". |
| Until her body was eaten by crawfish. | Пока её тело не обглодали раки. |
| Maybe he ate some bad crawfish. | Может, раки были несвежие? |
| You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? | Ты продал собственную дочь ради фермы раков? |
| Try over by the crawfish table. | Попробуй раков на столе. |
| If I were you, I'd order the crawfish étouffée. | На вашем месте, Я заказал бы речных раков. |
| And I used to catch crawfish, too | Я ещё и раков ловил. |
| Look, crawfish climb out right onto the pier and no one bothers to catch them. | Слушай здесь в озере раков! Выползают прямо на пирс. Главное, никто не ловит. |
| Very good. "Crawfish." | Так точно. "ЛАНГУСТ." |
| It's crawfish, your favorite. | Лангуст, твой любимый. |