Well, to you, Dad, the king of crawfish. |
Что ж, за тебя, папа, за короля раков. |
You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? |
Ты продал собственную дочь ради фермы раков? |
Can I get the oyster po'boy and just like, a side of crawfish étouffee? |
можно мне сэндвич с устрицами и буквально кусочек этуффэ из раков? |
Try over by the crawfish table. |
Попробуй раков на столе. |
Look, crawfish climb out right onto the pier and no one bothers to catch them. |
Слушай здесь в озере раков! Выползают прямо на пирс. Главное, никто не ловит. |