Until her body was eaten by crawfish. | Пока её тело не обглодали раки. |
Big crawfish, they're snapping... | Тут здоровые раки, кусаются. |
Crawfish eat the dirt. | Раки со дна грязь едят. |
Come on, buyers hear defeat, they scatter quicker than crawfish at a church boil. | Покупатели чувствуют неуверенность и расходятся быстрее, чем раки из церковной похлёбки. |
Maybe he ate some bad crawfish. | Может, раки были несвежие? |
Well, to you, Dad, the king of crawfish. | Что ж, за тебя, папа, за короля раков. |
You'd sell your own daughter out for a crawfish farm? | Ты продал собственную дочь ради фермы раков? |
Can I get the oyster po'boy and just like, a side of crawfish étouffee? | можно мне сэндвич с устрицами и буквально кусочек этуффэ из раков? |
Try over by the crawfish table. | Попробуй раков на столе. |
And I used to catch crawfish, too | Я ещё и раков ловил. |
Very good. "Crawfish." | Так точно. "ЛАНГУСТ." |
It's crawfish, your favorite. | Лангуст, твой любимый. |