Just take off his cravat, please. |
Потихоньку. Снимите с него галстук. |
A $145 Armani cravat, which I'm pretty sure is a necktie. |
Шарф за 145$ от Армани, который больше похож на галстук. |
Or a chicken cravat but it's just hassle. |
Можешь сделать хоть куриный галстук, какая разница. |
So, if you see a 14-year-old kid wearing a Louis Vuitton cravat, you know who to thank. |
Так что, если увидите 14-летку, носящего галстук от Луи Виттона, вы знаете, кого благодарить. |
First of all, it's a sleeping cravat. |
Во-первых, это ночной галстук. |
Thomas loves that cravat. |
Томас любит эту галстук. |