Английский - русский
Перевод слова Crank

Перевод crank с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чудак (примеров 7)
! - He's a crank and should be treated as such. Мы принимаем его слишком всерьез, а он чудак - и так и надо к нему относится.
While my crank never though of that. А мой чудак об этом не подумал.
There was the odd crank, of course. Там был один странный чудак.
Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs. Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне.
But the crank stands entirely outside the closely integrated channels through which new ideas are introduced and evaluated. Но чудак «обосабливается от тесного взаимодействия с теми потоками, которые позволяют ввести и оценить новые идеи.
Больше примеров...
Кривошипа (примеров 8)
The screw drive of the crank slider has a plate which protrudes beyond the crank disk, and an electric motor is positioned on the base, the shaft of which motor is provided with a bushing having a slot corresponding to the protruding plate of the slider drive. Винтовой привод ползуна кривошипа имеет планку, выступающую за пределы диска кривошипа, а на станине размещен электродвигатель, на валу которого выполнена втулка с прорезью, соответствующей выступающей планке винта ползуна.
Static advance with respect to Top Dead Center [crank angle degrees] [угол поворота кривошипа в градусах]:
The transmission ratio between the crank and the wheel is automatically changeable according to the crank position. Передаточное отношение между кривошипом и колесом автоматически изменяется с учётом положения кривошипа.
The angular displacement of a secondary crank arm relative to the primary crank arm in a range from 45 degrees when the primary crank arms are in a vertical position is limited by the inside lateral surfaces of the secondary crank arm via shock-resistant pads. Угловое перемещения шатуна относительно кривошипа в пределах от 45 градусов при вертикальном положении кривошипов ограничено посредством внутренних боковых поверхностей шатуна через ударопрочные прокладки.
The solution is to separate the crank from the wheels, firstly allowing for a reasonable piston stroke and crank radius without requiring larger than desired driving wheels, and secondly allowing for reduction in rotational speed via gearing. Решением является отделение кривошипа от колеса, что позволяет, во-первых, выбрать разумный ход поршня, не привязанный к радиусу колеса, и, во-вторых, уменьшить скорость вращения, используя редуктор.
Больше примеров...
Мет (примеров 8)
He's screaming about how I couldn't score any crank for him. Он кричал, как это мне не удалось достать ему мет.
Well, who you think's getting hooked on crank these days? А ты думала, кто в наши дни подсаживается на мет?
I mean, you can cook all the crank you want along the border, but you do not deal in Charming. Ты можешь готовить мет сколько только влезет, но никаких дел в Чарминге.
And they'd go, "I don't know, crank?" "Не знаю, может, мет?"
'Cause I did crank? - Well... Потому что я приняла мет?
Больше примеров...
Рукоятку (примеров 11)
Everybody remembered the pencil-yellow crank. Все запомнили жёлтую рукоятку.
Estevez, push that crank. Эстевез, поверни рукоятку.
The cell block could be rotated by a single man hand-rotating a crank. Блок мог поворачиваться одним человеком, вручную вращающим рукоятку.
Well, somebody had to crank the camera. Ну, кто-то же должен крутить рукоятку.
Everybody remembered the pencil-yellow crank. Все запомнили жёлтую рукоятку.
Больше примеров...
Наркоту (примеров 4)
Just help me mule this crank. Только помоги мне перевезти эту наркоту.
And one night, we decided to go after this drug dealer that was pushing crank near the school. Однажды ночью мы решили устранить наркодилера, который толкал наркоту возле школы.
I can't mule crank. Я не могу перевозить наркоту.
And then he sold crank to a Chargers fan in the men's room and we used the money to go to Applebee's. А потом он в туалете продал наркоту одному фанату "Чарджерс", и мы на эти деньги сходили в "Эпплби".
Больше примеров...
Проворачивать (примеров 1)
Больше примеров...
Crank (примеров 7)
"New Single"Crank It Up" - International News". New Single "Crank It Up" - International News. (неопр.) (недоступная ссылка - история).
In 2006, "Turn Me Loose" was featured in the action movie Crank starring Jason Statham. В 2006 году песня «Turn Me Loose» была показан в фильме Crank (в ролях Джейсон Стейтем.
In August 2012, Bain offered to sponsor CranK, formerly a member of team SlayerS, to compete in the MLG Pro Circuit 2012-Summer Championship. В августе 2012 года Бейн предложил спонсирование CranK, бывшему игроку команды SlayerS, при подготовке к MLG Pro Circuit 2012-Summer Championship.
On 26 September 2012, Bain and his wife Genna announced the creation of Team Axiom, with Bain and HuskyStarCraft as the team's sponsors and CranK, now AxCrank, as their first player. 26 сентября 2012 года Бейн со своей женой Генной объявили о создании киберспортивной команды Team Axiom, в которой в качестве спонсоров выступают Бейн и Husky, а CranK, сменивший ник на AxCrank, становится первым её игроком.
In September 2007, his debut single "Crank That (Soulja Boy)" peaked at number one on the U.S. Billboard Hot 100. В сентябре 2007 года его сингл «Crank That (Soulja Boy)» занял первое место Billboard Hot 100.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 9)
If it's a crank... it's a shame they've got nothing better to do. Если это розыгрыш... то жаль, если им больше нечем заняться.
Didn't seem like a crank. Не похоже на розыгрыш.
I thought it was a crank. Я думала, это розыгрыш.
This is not a crank call. И это не розыгрыш!
The story is about an ordinary couple then there is a crank call История об обычной паре, затем следует телефонный розыгрыш.
Больше примеров...
Завести (примеров 5)
Would you shut up for 2 seconds, and try and crank the engine. Заткнись на пару секунд и попытайся завести двигатель.
That you can crank him right after it? А ты думаешь, что сможешь завести его сразу после этого?
You know exactly how to turn my crank. Ты знаешь, как меня завести!
If it gets corroded... the current can't get through to the starter... and then you get that noise when you crank it. В общем, если цепь размыкается, то ток не доходит до стартера, и, когда ты попытаешься завести машину, будет лишь неприятный звук.
Crank your car to make it start Ручку крути, чтоб автомобиль завести
Больше примеров...
Рычаг (примеров 7)
You see the bell crank moves forward, in drive, back. Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад.
"Turn the crank and experience what's in store for you deep within the mighty riddle box!" "Поверни рычаг и узнай что есть для тебя глубоко внутри великого черного ящика!"
Now let me have a turn on the Mystery Crank. Давай теперь я покручу таинственный рычаг.
Turn the crank, Bo. Поверни рычаг, Бо.
So you just crank back this lever, and it's... Просто нажмите на этот рычаг, и...
Больше примеров...
Кривошипом (примеров 4)
A carrier of the spherical mechanism is hingedly connected to the crank and the intermediate shaft. Поводок сферического механизма шарнирно соединен с кривошипом и промежуточным валом.
You crank the second and third axles, creating a pair of internal connecting rods, and boom - four-ten-four. Надо соединить кривошипом вторую и третью ось, создав пару соединительных тяг, получаем 4-10-4.
The transmission ratio between the crank and the wheel is automatically changeable according to the crank position. Передаточное отношение между кривошипом и колесом автоматически изменяется с учётом положения кривошипа.
The connecting rod 3 is hinged to a crank 8 which is hinged to a shaft 9 which is hinged to the moveable base 4 and is intended for transmitting the rotational energy of the crank 8 to power take-off apparatus. Шатун З шарнирно соединен с кривошипом 8, шарнирно связанным с валом 9, который шарнирно связан с неподвижным основанием 4 и предназначен для передачи энергии вращения кривошипа 8 на устройство для отбора мощности.
Больше примеров...
Заводи (примеров 4)
Now, Shea, crank that sucker. А теперь, Шей, заводи это корыто.
Just crank it, Ian. Заводи его, Ян!
OK, then crank it up. Ладно, заводи машину.
Crank it, Smithers. Заводи его, Смиттерс.
Больше примеров...