Season 04 Episode 06 "The Crank in the Shaft" | Сезон 04 Эпизод 06 "Чудак в шахте" |
Maybe it was a crank. | Возможно, это был чудак. |
There was the odd crank, of course. | Там был один странный чудак. |
Now, suppose that same crank attempted to treat passersby as if they were his serfs. | Теперь представьте, что этот чудак попытается относиться к прохожим так, будто бы они его крепостные крестьяне. |
But the crank stands entirely outside the closely integrated channels through which new ideas are introduced and evaluated. | Но чудак «обосабливается от тесного взаимодействия с теми потоками, которые позволяют ввести и оценить новые идеи. |
7.4.1. Static advance with respect to Top Dead Center [crank angle degrees]: 7.4.2. | 7.4.1 Статическое опережение по отношению к верхней мертвой точке [угол поворота кривошипа в градусах]: |
Static advance with respect to Top Dead Center [crank angle degrees] | [угол поворота кривошипа в градусах]: |
The transmission ratio between the crank and the wheel is automatically changeable according to the crank position. | Передаточное отношение между кривошипом и колесом автоматически изменяется с учётом положения кривошипа. |
The angular displacement of a secondary crank arm relative to the primary crank arm in a range from 45 degrees when the primary crank arms are in a vertical position is limited by the inside lateral surfaces of the secondary crank arm via shock-resistant pads. | Угловое перемещения шатуна относительно кривошипа в пределах от 45 градусов при вертикальном положении кривошипов ограничено посредством внутренних боковых поверхностей шатуна через ударопрочные прокладки. |
The solution is to separate the crank from the wheels, firstly allowing for a reasonable piston stroke and crank radius without requiring larger than desired driving wheels, and secondly allowing for reduction in rotational speed via gearing. | Решением является отделение кривошипа от колеса, что позволяет, во-первых, выбрать разумный ход поршня, не привязанный к радиусу колеса, и, во-вторых, уменьшить скорость вращения, используя редуктор. |
He's screaming about how I couldn't score any crank for him. | Он кричал, как это мне не удалось достать ему мет. |
Well, who you think's getting hooked on crank these days? | А ты думала, кто в наши дни подсаживается на мет? |
Well, if Chili wanted crank and Morton didn't get it for him, then maybe he just went and got it for himself. | Ну, если Чили хотел мет, и Мортон его не достал ему, то, вероятно, он просто пошел и сам его купил. |
And they'd go, "I don't know, crank?" | "Не знаю, может, мет?" |
Sell crank to my pregnant ex-wife? | Продал мет моей беременной бывшей? |
He... He left the crank to let us in. | Он... оставил рукоятку, чтобы мы вошли. |
Foot down and impale him on the crank handle. | Нажатие ноги, и он насажен на рукоятку заводной ручки. |
Maybe we can rig up the washing machine to work with the hand crank or something? | Может, можно как-то приделать к стиральной машине рукоятку? |
Everybody remembered the pencil-yellow crank. | Все запомнили жёлтую рукоятку. |
Well, somebody had to crank the camera. | Ну, кто-то же должен крутить рукоятку. |
Just help me mule this crank. | Только помоги мне перевезти эту наркоту. |
And one night, we decided to go after this drug dealer that was pushing crank near the school. | Однажды ночью мы решили устранить наркодилера, который толкал наркоту возле школы. |
I can't mule crank. | Я не могу перевозить наркоту. |
And then he sold crank to a Chargers fan in the men's room and we used the money to go to Applebee's. | А потом он в туалете продал наркоту одному фанату "Чарджерс", и мы на эти деньги сходили в "Эпплби". |
"I'd much rather experiment and do something surprising, and not have everybody appreciate it, than just turn the crank and do another alien war movie with a space marine," said Halo 2 design lead Jaime Griesemer. | «Я скорее поэкспериментирую и сделаю что-нибудь удивительное, которое не все оценят, чем просто turn the crank и сделать очередной фильм про войну с пришельцами и космическим пехотинцем», говорит ведущий дизайнер Halo 2 Jaime Griesemer. |
"New Single"Crank It Up" - International News". | New Single "Crank It Up" - International News. (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
In September 2007, his single "Crank That (Soulja Boy)" reached number one on the Billboard Hot 100. | В сентябре 2007 года его сингл "Crank That (Soulja Boy)" достиг первого места в хит-параде Billboard Hot 100. |
In 2006, "Turn Me Loose" was featured in the action movie Crank starring Jason Statham. | В 2006 году песня «Turn Me Loose» была показан в фильме Crank (в ролях Джейсон Стейтем. |
In September 2007, his debut single "Crank That (Soulja Boy)" peaked at number one on the U.S. Billboard Hot 100. | В сентябре 2007 года его сингл «Crank That (Soulja Boy)» занял первое место Billboard Hot 100. |
If it was a crank, it could sway the jury unfairly. | Если это был просто розыгрыш, и он повлияет на мнение присяжных - это недопустимо. |
I had call for delivery, but it was crank call. | Был заказ с доставкой, оказался розыгрыш. |
If it's a crank... it's a shame they've got nothing better to do. | Если это розыгрыш... то жаль, если им больше нечем заняться. |
I thought it was a crank. | Я думала, это розыгрыш. |
The story is about an ordinary couple then there is a crank call | История об обычной паре, затем следует телефонный розыгрыш. |
Would you shut up for 2 seconds, and try and crank the engine. | Заткнись на пару секунд и попытайся завести двигатель. |
That you can crank him right after it? | А ты думаешь, что сможешь завести его сразу после этого? |
You know exactly how to turn my crank. | Ты знаешь, как меня завести! |
If it gets corroded... the current can't get through to the starter... and then you get that noise when you crank it. | В общем, если цепь размыкается, то ток не доходит до стартера, и, когда ты попытаешься завести машину, будет лишь неприятный звук. |
Crank your car to make it start | Ручку крути, чтоб автомобиль завести |
You see the bell crank moves forward, in drive, back. | Видите, рычаг двигается вперёд, а машина... назад. |
"Turn the crank and experience what's in store for you deep within the mighty riddle box!" | "Поверни рычаг и узнай что есть для тебя глубоко внутри великого черного ящика!" |
Now let me have a turn on the Mystery Crank. | Давай теперь я покручу таинственный рычаг. |
Turn the crank, Bo. | Поверни рычаг, Бо. |
So you just crank back this lever, and it's... | Просто нажмите на этот рычаг, и... |
A carrier of the spherical mechanism is hingedly connected to the crank and the intermediate shaft. | Поводок сферического механизма шарнирно соединен с кривошипом и промежуточным валом. |
You crank the second and third axles, creating a pair of internal connecting rods, and boom - four-ten-four. | Надо соединить кривошипом вторую и третью ось, создав пару соединительных тяг, получаем 4-10-4. |
The transmission ratio between the crank and the wheel is automatically changeable according to the crank position. | Передаточное отношение между кривошипом и колесом автоматически изменяется с учётом положения кривошипа. |
The connecting rod 3 is hinged to a crank 8 which is hinged to a shaft 9 which is hinged to the moveable base 4 and is intended for transmitting the rotational energy of the crank 8 to power take-off apparatus. | Шатун З шарнирно соединен с кривошипом 8, шарнирно связанным с валом 9, который шарнирно связан с неподвижным основанием 4 и предназначен для передачи энергии вращения кривошипа 8 на устройство для отбора мощности. |
Now, Shea, crank that sucker. | А теперь, Шей, заводи это корыто. |
Just crank it, Ian. | Заводи его, Ян! |
OK, then crank it up. | Ладно, заводи машину. |
Crank it, Smithers. | Заводи его, Смиттерс. |