Well, it's so smart and crafty. |
Ну, он такой умный и хитрый. |
Maestro - A barbaric and crafty future version of the Hulk. |
Маэстро - Варварский и хитрый будущий вариант Халка. |
Is that your plan, crafty little Indogene? |
Такой у тебя план, хитрый индоген? |
You crafty old fox! |
Вы хитрый старый лис! |
He's kind of crafty like that. |
Для этого он слишком хитрый. |
This is one crafty stag. |
Хитрый олень, тут свернул на запад. |
You're a crafty one, aren't you? |
Ты хитрый, да? |
He was smarter than I gave him credit for - crafty, like a little fox. |
Он был умнее, чем я рассчитывала... хитрый, как лисёнок. |
While Mike is not as skilled as Jayden and Kevin, Mike is very crafty and tricky sometimes outwitting what would otherwise be a difficult enemy. |
Хотя Майк не так опытен, как Джейден и Кевин, Майк очень хитрый, иногда перехитряя то, что в противном случае было бы трудным врагом. |
It takes a very evil and devious mind to come up with a crafty plan like this. |
Нужно иметь очень злой и коварный ум, чтобы придумать столь хитрый план. |
Bugs is too crafty. |
Багз Банни самый хитрый. |
You crafty old... (WHOOSHING) |
Ах ты хитрый старый... |
Crafty and designing, like the snake in the garden, he nevertheless lacks that beast's minimal sense of honor even if he shares its most singular characteristic... |
Он ловкий и хитрый, как змея, однако ему не хватает присущего этому животному чувства собственного достоинства, хотя в главном они всё же похожи... |
Welcome to the Crafty Carver, home of bear-themed carvings and novelties. |
Добро пожаловать в магазин "Хитрый резчик", обитель безделушек на медвежью тему. |