| No, Davis, you are crafty. | Нет, Дэвис, а ты коварный. |
| As for the gastronomy, Espression proposed international dishes and processed, without losing an ounce of creativity, all developed by the crafty chef. | Что касается кухни, блюда международной Espression предложен и разработан, не теряя унция творчества, разработанных коварный шеф-повара. |
| They're dangerous at both ends and crafty in the middle. | Опасный с обоих концов и коварный посередине. |
| Well, I've got a crafty little dagger. | Что ж у меня есть коварный маленький кинжал |
| The crafty little devil has beat the system. | Коварный дьяволенок обманул систему. |
| It takes a very evil and devious mind to come up with a crafty plan like this. | Нужно иметь очень злой и коварный ум, чтобы придумать столь хитрый план. |
| Niles, you are too crafty for me. | Найлс, какой же ты коварный человек. |
| Welcome to the Crafty Carver! | Добро пожаловать в магазин "Коварный резчик"! |