Английский - русский
Перевод слова Cracow

Перевод cracow с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кракове (примеров 37)
Furthering and promoting the results of the First Anniversary PSI Meeting in Cracow, by publishing a booklet and a CD-Rom with a collection of speeches presented during that event. дальнейшее развитие и пропаганда результатов, достигнутых в ходе посвященного первой годовщине ИВР совещания в Кракове, посредством издания брошюры и компакт-диска с подборкой выступлений, прозвучавших в ходе этого мероприятия;
He lives in Cracow. Он живёт в Кракове.
Besides being a very seasoned diplomat, Mr. Towpik is also an accomplished scholar, having obtained a doctoral degree from the Jagiellonian University in Cracow. Помимо того, что г-н Товпик является очень опытным дипломатом, он также добился больших успехов в научной сфере, получив ученую степень доктора Ягелонского университета в Кракове.
The Congress of Kraków (Polish: Zjazd krakowski) was a meeting of monarchs initiated by King Casimir III the Great of Poland and held in Kraków (Cracow) around September 22-27, 1364. Zjazd krakowski) - встреча европейских монархов, организованная по инициативе польского короля Казимира III Великого и прошедшая в Кракове с 22 по 27 сентября 1364 года.
Cracow, with its a thousand years of municipal history and erstwhile capital of Poland, is undoubtedly one of the most beautiful cities in Europe. Тысячелетний Краков, давняя столица Польши, несомненно, один из красивейших европейских городов. В Кракове полностью сохранились средневековые исторические постройки в районе Старого города.
Больше примеров...
Кракова (примеров 17)
The postal messenger left Cracow each Sunday morning, arrived in Vienna on Wednesday and then left for Venice, where he arrived after seven days journey. Почтовый посланник выезжал из Кракова каждое воскресное утро, в среду он прибыл в Вену, а затем уезжал в Венецию, куда он прибывал после семи дней путешествия.
It was the pride of Cracow. Он был гордостью Кракова.
Walking around Wawel Hill, you can feel the burden of history stronger than anywhere else in Cracow. На Вавеле, как ни в одном другом месте Кракова, чувствуется близость истории.
The Hotel Tyniecki* is a modern facility situated in a quite and green part of Cracow (in the Tyniecki Landscape Park). Гостиница Tyniecki - Тынецкий - это современный объект находящееся в тихой и зелёной части Кракова (район тынецкого, пейзажного парка).
The family spread principally from Cracow and Lemberg (Lviv); in the latter place, in 1584, was born the famous Talmudist Abraham Rapoport (called also Schrenzel). Распространение семьи происходило из Кракова и Львова; в 1584 году родился знаменитый талмудист Авраам Рапа фон Порт (которого также называли Шренцель).
Больше примеров...
Краков (примеров 18)
Five cities, namely Porvoo (Finland), Lyons (France), Riga (Latvia), Apeldoorn (Netherlands) and Cracow (Poland), have responded to the call for carrying out case-studies on changing consumption patterns. Пять городов, а именно Порво (Финляндия), Лион (Франция), Рига (Латвия), Апелдорн (Нидерланды) и Краков (Польша) ответили на просьбу о проведении тематических исследований по вопросам изменения структуры потребления.
Magical Cracow enchants, inspires and is forever memorable. Магический Краков пленяет, вдохновляет и не позваляет о себе забыть.
The editorial office of "Odrodzenie", in the middle Maria Dąbrowska, with Karol Kuryluk on her left, and Tadeusz Breza, Cracow, 1946. Редакция «Одродзени», в центре Мария Домбровская с Каролом Курилуком и Тадеушем Брезой, Краков, 1946 год.
Cracow is a city of students - there are over 100 thousand of them studying at 12 institutions of higher education, thanks to which one of the country's oldest cities is simultaneously one of the youngest in spirit. Краков также студенческий город: в 12-ти высших учебных заведениях учится более 100 тысяч студентов, что делает самый старый польский город молодым душой.
Cracow echoes with a thousand years of history. Краков - это путешествие в глубину истории.
Больше примеров...
Краковский (примеров 6)
He studied at the Jagiellonian University (also known that as the Cracow Academy), obtaining his master's degree in 1479. Учился в Ягеллонском университете (также известном как Краковский университет), и в 1479 году получил степень магистра.
Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope. Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским.
Cardinal Dziwisz of Cracow argued that there could be no place in Poland "for retribution, revenge, lack of respect for human dignity, and reckless accusations." Краковский кардинал Дживиш заявил, что в Польше не должно быть никакого «возмездия, мести, недостатка уважения к человеческому достоинству и опрометчивых обвинений».
Young Poles, especially sons of nobility (szlachta), who graduated from any one of over 2,500 parish schools, gymnasiums and several academies (Cracow Academy, Wilno Academy, Zamość Academy), often traveled abroad to complete their education. Молодые поляки, в особенности знать (шляхта), получали образование в воскресных школах (их было более 2500), многочисленных гимназиях и академиях (Краковский университет, Виленский университет, Замойская академия), часто ездили за границу, чтобы завершить своё образование.
It is a city of students - over 100,000 of them study at its numerous institutions of higher education - to whom Cracow owes much of its air of eternal youth. Именно там сосредотачивается богатая событиями культурная и светская жизнь краковян. Вавель и краковский Старый город включены в первый список Мирового культурного наследия ЮНЕСКО, созданный в 1978 г. Такого отличия удостоились только 12 самых ценных объектов в мире.
Больше примеров...
Краковская (примеров 4)
Thus, the Proliferation Security Initiative will also be known as the Cracow Initiative. Так что Инициатива по безопасности в борьбе с распространением будет известна и как краковская инициатива.
That is why Poland, in May 2007, became a member of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and actively supports implementation of the Proliferation Security Initiative, also known as the Cracow Initiative. Вот почему в мае 2007 года Польша стала членом Глобальной инициативы по борьбе с актами ядерного терроризма и активно поддерживает осуществление Инициативы по воспрещению распространения, также известной как Краковская инициатива.
encouraging other states to give their national input for the development and implementation of provisions of such international instruments like the Cracow Initiative (PSI) and G8 Global Partnership; поощрение других государств к внесению национального вклада в развитие и осуществление положений таких международных документов, как Краковская инициатива (ИВР) и Глобальное партнерство, основанное «Группой восьми»;
Proliferation Security Initiative, (known also as a Cracow Initiative, announced in Cracow, Poland, on 31 May 2003) инициатива по воспрещению распространения (известна также как «Краковская инициатива»), обнародованная в Кракове, Польша, 31 мая 2003 года);
Больше примеров...
Краковском (примеров 2)
The lowest unemployment rates were registered in voivodeships with urban agglomerations: Warsaw voivodeship - 2.6 per cent, Poznan voivodeship - 3.2 per cent, Cracow voivodeship - 4.1 per cent and Gdansk voivodeship - 6.3 per cent. Наименьшие показатели безработицы были зарегистрированы в воеводствах с городскими агломерациями: Варшавском - 2,6%, Познаньском - 3,2%, Краковском - 4,1% и Гданьском - 6,3%.
Very little is known about his biography: From 1637 he studied at Cracow University, then in 1643 he was a student of theology at the Sorbonne, Paris. Биография малоизвестна, кроме того, что с 1637 г. учился в Краковском университете, а в 1643 г. был студентом Парижского университета.
Больше примеров...
Краковскую (примеров 2)
Poland considers the Cracow Initiative - Proliferation Security Initiative as an important element in building an effective mechanism to prevent and counter proliferation of Weapons of Mass Destruction, their means of production and delivery. Польша рассматривает Краковскую инициативу - инициативу по воспрещению распространения - в качестве важного элемента формирования эффективного механизма предотвращения распространения и противодействия распространению оружия массового уничтожения и средств его производства и доставки.
On the Recipes page we present methods of baking home made bread, using the Balviten Cracow flour. В отделе кулинарные Положения мы презентуем способы на выпечку домового хлеба, используя Краковскую муку Балvитен.
Больше примеров...
Краковским (примеров 2)
The village of Dydiowa was founded in 1529 by the Cracow voivode Peter Kmita. Село Дидёва было основано в 1529 году краковским воеводой Петром Кмита.
The project was implemented by the Crisis Intervention Centre from Cracow. Этот проект был осуществлен краковским центром разрешения кризисов.
Больше примеров...
Сгасош (примеров 2)
These results were reported during the Cracow Grid Workshop'10 (October 11-13, 2010) in oral and poster presentations. Эти результаты были представлены на Сгасош Grid Workshop'10 (11-13 октября, 2010) в устном и стендовом докладах.
The poster presentation was awarded the "Best Poster of the Cracow Grid Workshop'10" prize. Представленный стенд был отмечен наградой «За лучший стендовый доклад Сгасош Grid Workshop'09».
Больше примеров...
Краковское (примеров 1)
Больше примеров...