we heard the crackling of gunfire. |
"мы услышали треск выстрелов." |
[truck horn honking] [electricity crackling] |
[сигнал гудка грузовика] [треск электричества] |
The mayor had a burn mark on his hand and then there was that strange crackling noise. |
У мэра были ожоги на руках, и ещё этот странный треск. |
(ELECTRICITY CRACKLING) (LAAA GRUNTING) |
(Треск электричества) (Лааа бормочет) |
(ELECTRICITY CRACKLING) - (EXCLAIMING) |
(Электричества треск) - (Воскликнул) |
(ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANS) |
(Электричества треск) - (Стоны) |
Through the crackling of the phone. |
Через треск из телефона. |
Fresh air, crackling fire. |
Свежий воздух, треск костра. |
(electricity crackling, screaming) |
(электрический треск, крик) |
CRACKLING What's that noise? |
Треск Что это за шум? |
I Can't Wait For You To Join Us At MarkworthFor The Holidays - Snow On The Grounds, Crackling Fire, |
Я могу подождать тебя, чтобы ты присоединилась к нам в Маркворсе на каникулах... заснеженные долины, треск огня, |
(Static) (Crackling) (Static) (Crackling) |
(Статический шум) (Треск) (Статический шум) (Треск) |
Is that a cheery fire I hear crackling nearby? |
Неужели я слышу веселый треск костра неподалеку? |
[Door closes] [Electricity crackling] |
[дверь закрывается] [треск электротока] |
[Electricity crackling] [Groans] [Grunting] |
[треск электротока] [стон] [кряхтение] |