| And then when you're facing me, that's called cowgirl. | А когда лицом ко мне, это просто ковбойша. |
| Good night, you little cowboy and cowgirl. | Спокойной ночи, вы мои маленькие ковбой и ковбойша. |
| Debbie dresses as a "Texas Cowgirl" and goes to see Mr. Greenfield after hours at the store. | Дебби одевается как «Техасская ковбойша» и идёт к мистеру Гринфилду после закрытия магазина. |
| That trick's called the "Reverse Cowgirl." | Этот трюк называется "Перевёрнутая ковбойша". |
| There's Jessie the Yodelin' Cowgirl | Вот Джесси, поющая йодлем ковбойша. |
| And then Rex and the Slinky... And the little Cowgirl... | Игрушки и этот Рекс и эта изящная и маленькая ковбойша... |
| "Rattlesnake Cowgirl," "Heart for Sale," | "Гремучая ковбойша", "Сердце на продажу", |
| You can have this one, cowgirl. | Держи вот эту, ковбойша. |
| Never seen a cowgirl look more at home in the saddle. | М: Никогда прежде не видел, чтобы ковбойша настолько хорошо смотрелась в седле. |
| You're like that autistic cowgirl Claire Danes played. | Ты играешь как та аутичная девушка ковбойша Клэйр Дэнес. |
| She gave him the reverse cowgirl and everything. | Оседлала его, как ковбойша быка. |