| Gentlemen, we are not going to cower in fear of retaliation. | Господа, мы не будем прятаться в страхе перед возмездием. |
| We need to show strength, not cower. | Мы должны показать силу, а не прятаться. |
| If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home. | Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома. |
| How long do you expect me to cower here? | И сколько мне, по-вашему, здесь прятаться? |
| They will all cower in fear | Все будут прятаться от страха |
| There's no place left for Sao Feng to cower. | Теперь Сяо Фэнь негде прятаться. |
| What kind of person, we must ask, uses hospitals to cower behind injured civilians? | Мы вынуждены задать вопрос: кем нужно быть, чтобы использовать больницы для того, чтобы трусливо прятаться за спины раненых мирных граждан? |