Gentlemen, we are not going to cower in fear of retaliation. |
Господа, мы не будем прятаться в страхе перед возмездием. |
We need to show strength, not cower. |
Мы должны показать силу, а не прятаться. |
If we embody our feminine might, intelligence with grace, strength with an iron will, no man can make us cower in our home. |
Если мы объединим наше женское могущество, интеллект и грацию, силу и железную волю, ни один мужчина не сможет заставить нас прятаться в страхе дома. |
How long do you expect me to cower here? |
И сколько мне, по-вашему, здесь прятаться? |
They will all cower in fear |
Все будут прятаться от страха |
There's no place left for Sao Feng to cower. |
Теперь Сяо Фэнь негде прятаться. |
What kind of person, we must ask, uses hospitals to cower behind injured civilians? |
Мы вынуждены задать вопрос: кем нужно быть, чтобы использовать больницы для того, чтобы трусливо прятаться за спины раненых мирных граждан? |