Примеры в контексте "Covey - Кови"

Все варианты переводов "Covey":
Примеры: Covey - Кови
Okay, I'll check on my way to Covey's. Ладно, заеду по дороге к Кови.
Rachel Covey as Morgan She is Robert's six-year-old daughter. Рэйчел Кови в роли Морган - шестилетней дочери Роберта.
He thinks it was old man Covey. Он думает, это старый Кови.
On August 1, 1994, Covey retired from NASA and the Air Force. 14 мин. 1 августа 1994 года Кови ушел в отставку из НАСА и ВВС.
In 1836, he tried to escape from his new master Covey, but failed again. В 1836 году он совершил попытку бегства от Кови, но снова безуспешно.
I wonder why Covey stole those lights? Интересно, зачем Кови все эти фонари?
Each of those murders, which kept me, and my friends and my marvellous deputy Jock Covey, awake at night, was a blow to us - a failure. Каждое из этих убийств - не дававших мне, моим друзьям и моему замечательному заместителю Джоку Кови спать по ночам - было нам пощечиной, нашим провалом.
Yes! Covey, tell them! Кови, скажи им!
Covey, you keep an eye on him. Кови, присмотришь за ним.
As a member of the U.S. Air Force, Covey was an operational fighter pilot from 1970-1974, flying the F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly and A-7 Corsair II. В 1970-1974 годах Кови служил в ВВС США, был лётчиком-истребителем, летал на F-100 Super Sabre, A-37 Dragonfly и A-7 Corsair II. Он совершил 339 боевых вылета в течение двух туров в Юго-Восточную Азию.
After the Space Shuttle Columbia disaster in 2003, Covey, along with retired Air Force Lieutenant General Thomas Patten Stafford, headed the Stafford-Covey Commission in returning the Space Shuttle fleet to space, starting with the STS-114 mission. После аварии шаттла Колумбия в 2003 году, Кови, вместе с Томасом Стаффордом (на тот момент - генерал-лейтенант ВВС в отставке), возглавили и работали в Комиссии Стаффорда-Кови и приложили максимум усилий для возвращения флота шаттлов к полётам в космос, вплоть до старта STS-114.
In 2005, Covey received the Distinguished Eagle Scout Award from the Boy Scouts of America-he became an Eagle Scout in 1960 when his father was stationed at an Air Force base in California. В 2005 году Кови получил заслуженную Премию «Орёл скаутов» от бойскаутов Америки - звание «Скаут-орёл» он получил ещё в 1960 году, когда его отец служил на авиабазе ВВС в Калифорнии.
Whatever happened, I bet old man Covey had something to do with it. Что бы ни случилось, наверняка старик Кови тут тоже замешан.
Covey, tell them! Да! Кови, скажи им!