Английский - русский
Перевод слова Cove

Перевод cove с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бухта (примеров 38)
Pirate's Cove, Knight's Club, Viking's Landing, Clown Town... a bunch of others we don't need to mention. Бухта Пиратов, Клуб Рыцарей, Земля Викингов, Город Клоунов и другие, их не стоит вспоминать.
There's a little cove and a jetty? Там небольшая бухта и пристань?
North Cove, Surfside 3/Chelsea Piers, and the 79th Street Boat Basin. Северная бухта, Сёрф-Сайд на Челс-пирс и Лодочный лиман на 79-й улице.
After a while, Nafaryus bows to the pleas of his daughter ("A New Beginning") and agrees to meet with Gabriel at an abandoned amphitheater called Heaven's Cove ("The Road to Revolution"). Спустя немного времени Нафарюус согласился с просьбой дочери («А New Beginning») встретиться с Габриелем в заброшенном амфитеатре Хэвенс Кав/Небесная бухта («The Road to Revolution»).
Kip's Bay was a cove on the eastern shore of the island, extending roughly from present-day 32nd to 38th Streets, and as far west as Second Avenue. Бухта Кип находилась на восточном берегу, примерно между современными 32-й и 38-й улицами, и на запад до Второй авеню.
Больше примеров...
Коув (примеров 29)
Don't they have squad cars back in cove city? Что, у вас разве там, в Коув, патрульных машин нет?
Principal Hastings is the strict but fair principal of Summer Cove High School. Директор Гастинкс - строгий, но справедливый директор школы Саммер Коув.
So, Witchfield Cove has a mythical creature. Значит, у Витчфилд Коув есть мифическое чудовище.
She worked at the Paradise Cove Luau. Она работала в Парадайз Коув Луау.
What about coral cove? Что насчет Корал Коув?
Больше примеров...
Ков (примеров 21)
"Lemon Cove, Peetz Hill, and Ribera." Лемон Ков, Питз Хилл, и Рибера.
The only method of direct transportation to Palm Cove is along the Captain Cook Highway which stretches from Cairns in the south to Mossman in the north. Единственный способ прямого пути в Палм Ков - по шоссе Капитана Кука, которое простирается от Кэрнса на юге до Моссмана на севере.
The creation of the road led property values in Palm Cove to increase dramatically, leading to more prosperity for the community. Создание дороги привело к значительному росту стоимости недвижимости в Палм Ков, что привело к росту благосостояния общества.
Veivers was important in the advancement of Palm Cove by having the first road built. Вейверс сыграл значимую роль в развитии города, так как построил первую дорогу в Палм Ков.
Palm Cove has no schools and children typically go to public or private schools in the surrounding suburbs of Kewarra Beach, Trinity Beach, and Smithfield. В Палм Ков нет школ, и дети обычно ходят в государственные или частные школы в пригороде Кеварра-Бич, Тринити-Бич и Смитфилд.
Больше примеров...
Кове (примеров 2)
Clinch crossed the Withlacoochee on March 29 to attack the Seminoles in the Cove, but found the villages deserted. Клинч пересёк Витлакоочи 29 марта и хотел атаковать семинолов в Кове, но нашёл деревни пустынными.
Lizzy and I decided to make a weekend of it, so we got a room at the Tellamy Cove Inn. Мы с Лиззи решили заодно и отдохнуть, поэтому сняли номер в "Теламми Кове Инн".
Больше примеров...
Бухточка (примеров 1)
Больше примеров...
Cove (примеров 22)
Sennen Cove Lifeboat Station is a Royal National Lifeboat Institution base founded in 1853. Sennen Cove Lifeboat Station - это Королевская национальная организация Lifeboat Institution, основанная в 1853 году.
In 2009, a critical documentary on the hunts in Japan titled The Cove was released and shown amongst others at the Sundance Film Festival. В 2009 критическая документальная лента об охоте в Японии «Бухта» (The Cove) была представлена среди других на кинофестивали «Сандэнс».
Sennen Cove was the most important seine fishery in Cornwall and, in Edwardian times, large schools were still entering the bay with as many as 12,000 caught at one time. Sennen Cove был самым важным рыбным промыслом в Корнуолле, и в эпоху Эдуарда большие школы все еще поступали в бухту, где одновременно было захвачено 12000.
The song was recorded at various recording locations in New York City, including Cove City Sound Studios, The Dream Factory, Hit Factory, and Sony Music Studios. Запись песни проходила на различных студиях в Нью-Йорке, в том числе на Cove City Sound Studios, The Dream Factory, Hit Factory, и на Sony Music Studios.
The Herald also publishes the Fort Hood Herald, an independent publication in the Fort Hood area, not authorized by Fort Hood Public Affairs, and the Cove Herald, a weekly paper for the residents of Copperas Cove. Геральд также публикует независимую газету «Форт-Худ Геральд» (англ. Fort Hood Herald) для базы Форт-Худ и еженедельник «Коув Геральд» (англ. Cove Herald) для жителей Копперас-Коува.
Больше примеров...
Ярры (примеров 11)
So, imagine... is Yarra Cove. Так, давайте представим... Это устье Ярры.
Premier doesn't want a media circus over Yarra Cove. Премьер не хочет цирка из прессы вокруг устья Ярры.
Our new home, here at Yarra Cove, overlooking the world's most liveable city. Наш новый дом здесь, в устье Ярры, с видом на наиболее приспособленный для жизни город в мире.
I'm running a story on the Yarra Cove development and specifically your links to the Charis Corporation. Я освещаю историю с застройкой устья Ярры и конкретно вашей связи с Корпорацией "Благо".
What the hell's Yarra Cove? Какое к чёрту устье Ярры?
Больше примеров...