It's a couscous with currants and toasted pine nuts. | Это кускус со смородиной и поджаренными кедровыми орехами. |
If we had put some in the water, in the couscous... | Если бы мы их добавили в воду, кускус... |
They put it in couscous too. Moroccans... North Africans. | Его добавляют в кускус в Марокко, в Северной Африке. |
Lamb and couscous and ratatouille. | Баранина, кускус и рататуй. |
I made you couscous... | Я приготовила тебе кускус... |
And I have made a delicious ratatouille and couscous. | А ещё я приготовил вкусные рататуй и кус-кус. |
Probably got a couscous salad waiting for us, or something. | Наверное нас ждет кус-кус салат или что-то в роде этого. |
Obelix, put couscous! | Обеликс, положи кус-кус! |
Bet they didn't eat couscous! | Им бы меньше есть кус-кус. |
Seared ahi tostadas, grilled asparagus, couscous, and for dessert, molten chocolate lava cake. | Жаркое из тунца, печёная спаржа, кус-кус, а на десерт пирог с топлёным шоколадом. |
No stuffing yourself at night on your Mom's couscous, no lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |
Night without eating couscous and your mother's lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |