| If we had put some in the water, in the couscous... | Если бы мы их добавили в воду, кускус... |
| Maybe in Japan but here Herzl can make you the most delicious couscous. | Может быть, это в Японии так, но здесь Герцель может приготовить тебе самый вкусный кускус. |
| You put gold in the couscous? | Ты кладёшь нам в кускус золото? |
| I made you couscous... | Я приготовила тебе кускус... |
| I do not like couscous. | Я не люблю кускус. |
| But I'm doing a minted couscous, nonetheless. | Тем не менее, я готовлю мятный кус-кус. |
| Underneath, I have the couscous. | Внизу у меня кус-кус. |
| Stews, couscous - spit. | Рагу, кус-кус - плевать. |
| Bet they didn't eat couscous! | Им бы меньше есть кус-кус. |
| And one of them is now cooking couscous in my kitchen and keeps giving me ivory keychains because he's having such a great time. | И сейчас кто-то из них готовит у меня на кухне кус-кус, продолжая задаривать меня брелками из слоновой кости, и все потому, что они прекрасно проводят время. |
| No stuffing yourself at night on your Mom's couscous, no lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |
| Night without eating couscous and your mother's lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |