Polyphony and counterpoint are common components, as is a varied rhythmic structure. | Полифония и контрапункт являются общими компонентами, как и разнообразная ритмическая структура. |
It provides a useful foil, or counterpoint, for the wise statements that will be delivered at the forthcoming special commemorative meeting. | Он предоставляет полезный фон, или контрапункт, для мудрых заявлений, которые будут сделаны в ходе предстоящего специального торжественного заседания. |
We've been looking at the obvious - frequency, location, timing - but each of those parameters could have a counterpoint in subspace. | Мы искали очевидное - частоту, местоположение, время - но у каждого из этих параметров может быть контрапункт в подпространстве. |
In 1793 he entered the Conservatorio della Pietà della Turchini in Naples, where he studied counterpoint with Nichola Sala and Giacomo Tritto. | Осенью 1793 года поступил в консерваторию Пьета дей Туркини в Неаполе, где изучал контрапункт у Николы Сала и Джакомо Тритто. |
In addition to improvising counterpoint over a cantus firmus, singers and instrumentalists improvised melodies over ostinato chord patterns, made elaborate embellishments of melodic lines, and invented music extemporaneously without any predetermined schemata. | В дополнение к импровизации уже существовал контрапункт на cantus firmus, поэтому певцы и инструменталисты создавали некие импровизированные мелодии на аккордовые последовательности в виде остинато, придумывали сложные украшения для мелодических линий и изобрели так называемую музыку экспромт, т.е. без какой-либо заданной схемы. |
You... are a great counterpoint because of your... | Ты... прекрасный противовес, из-за твоей... |
The reports also offered a counterpoint to the vast stream of anti-Ukrainian propaganda issued by the Russian Federation. | Доклады также представляют противовес широкому потоку антиукраинской пропаганды, распространяемой Российской Федерацией. |
It's the counterpoint to Hannah Arendt's "Banality of Evil." | Это противовес «Банальности зла» Ханны Ардент. |
The single most immediate and direct impact of having an independent fiscal policy would be to reign in spending by producing a counterpoint to Panglossian government growth and revenue forecasts. | Простым незамедлительным и непосредственным влиянием наличия независимой финансовой политики будет управление расходами, которое создаст противовес наивно оптимистическому прогнозу правительства в отношении экономического роста и доходов. |
Your plain speaking everyman perspective is a useful counterpoint. | Твоя манера рассуждать с точки зрения обывателя полезна мне как противовес. |
I have simply written original themes embodying the peculiarities of the Indian music, and, using these themes as subjects, have developed them with all the resources of modern rhythms, counterpoint, and orchestral colour. | Я просто создал свои темы, основываясь на особенностях индейской музыки, и, используя эти темы как исходный материал, развил их всеми силами современных ритмов, контрапункта и оркестровки. |
He had been made a chevalier of the Legion of Honour in 1876, and in 1878 he was appointed professor of counterpoint, fugue and composition at the Conservatoire under Thomas, who was now the director. | Он был удостоен звания кавалера ордена Почетного Легиона в 1876 году, а в 1878 году был назначен профессором контрапункта, фуги и композиции в Консерватории, директором которой был Тома. |
While he studied at the Lycée Michelet, his mother arranged for him to take lessons in harmony, counterpoint and fugue with Jeannine Rueff of the Conservatoire de Paris. | Учась в лицее Мишле (фр. Lycée Michelet), параллельно брал уроки гармонии, контрапункта и фуги у Жанин Рюеф из Парижской консерватории. |
In spite of his evident disdain for Zarlino's conservatism, he clearly absorbed some of his style and teaching, as can be seen in his smooth mastery of counterpoint and Zarlinoesque use of dissonance, at least when he was deliberately composing in the Franco-Flemish style. | Несмотря на свою очевидное пренебрежение к консерватизму Царлино, он вобрал часть его стиля и установок, как это можно заметить по использованию им контрапункта и диссонансов, по крайней мере, когда он (намеренно) писал в стиле франко-фламандской школы. |
Southern and central German composers did not follow the sectional model and their preludes remained improvisational in character with little or no strict counterpoint. | Южно- и центрально немецкие композиторы не следовали такому способу построения прелюдий, и их произведения оставались импровизационными, включая лишь небольшие элементы контрапункта или вовсе обходясь без него. |
The vulgarity of scatological popular theater was a counterpoint to the refined culture imposed from above. | Пошлость в копрологии известного театра была контрапунктом в изысканной культуре, навязанной сверху. |
In the past two decades, globalization has become the counterpoint to the policy issues surrounding late industrialization. | В последние два десятилетия глобализация стала контрапунктом вопросов политики, связанных с поздней индустриализацией. |
"Counterpoint the surrealism of the underlying metaphor"! | "Контрапунктом к сюрреализму основополагающей метафоры"... |
Well, yes, interesting rhythmic devices, which seemed to counterpoint the underlying metaphor of the humanity of... | М-м... Э-э... Интересное ритмическое построение,... которое контрапунктом вторит... скрытой метафоре гуманности... |
On account of counterpoint, natch. | Из-за полифонии, конечно. |
He was a master in counterpoint, which he studied under Gianmaria Paliardi of Genoa, and in various bowed instruments, which he studied under Piero Salvetti. | Играл на клавесине, был мастером полифонии, которой обучался у Джанмарии Палиарди в Генуе, владел различными смычковыми инструментами, игре на которых он учился у Пьеро Сальветти. |
You know, someone once told me that true love is the soul's recognition of its counterpoint in another. | Знаете, один человек сказал мне,... что настоящая любовь - это когда твоя душа чувствует, что нашла себе подобную. |
True love is your soul's recognition of its counterpoint in another. | Это когда твоя душа чувствует, что она нашла себе подобную. |
The toccata idiom is completely absent, however, in the short Prelude in A minor: A texture of similar density is also found in the ending of the shorter D minor piece, where three voices engage in imitative counterpoint. | В Прелюдии ля минор токкатного стиля не заметно: Текстура похожей плотности присутствует в окончании одного из произведений ре минор (более короткого), когда три голоса участвуют в имитационном контрапункте. |
Ask him about... Counterpoint. | Спросите его о... контрапункте. |
In a counterpoint during the second of 3 rounds, two maids and the housekeeper, Mrs. Pearce, urge Eliza to go to bed, but she ignores them. | В контрапункте песни две служанки и горничная уговаривают её пойти уже наконец спать, но Элиза их игнорирует. |