| ORP Kaszub is a corvette of the Polish Navy, in service since 1987, the sole ship of the Project 620 class. | Корвет «Kaszub» (ORP Kaszub) - корвет ВМС Польши, в строю с 1987 года, единственный корабль проекта 620. |
| Hotham, flying his flag in HMS Superb, sent Maitland in Bellerophon to watch Rochefort, where two frigates, a brig and a corvette were lying in the harbour. | Хотэм, который поднял свой флаг на «Супербе», послал Мейтленда на «Беллерофоне» блокировать Рошфор, где в гавани стояли на якоре два фрегата, бриг и корвет. |
| Eric, I put him in his Corvette... tuned the radio to a hockey game and handed him a beer. | Эрик, я посадила его в Корвет, настроила радио на хоккейный матч и всучила ему пиво. |
| One day, he pulls over this corvette, expired tag. | Тормознул он как-то корвет с просрочкой. |
| I get the Corvette. | Я забираю "корвет". |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. | Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка. |
| During his career he was appointed to different destinations and in 1956 he was promoted to Corvette Captain. | Во время его карьеры он был назначен на различные направления, а в 1956 году он был повышен до Corvette Captain. |
| After being performance tested, the ZR1 was put in a trailer and carted back to Montana where it will be put in a museum with Ressler's 45 other Vettes, including his #0031953 Corvette. | После того, тестирование производительности, ZR1 был введен в прицеп и carted обратно в Монтане, где она будет введена в музей с Ressler в 45 других Vettes, в том числе его 0031953 Corvette. |
| This morning General Motors released all the official numbers for the 2009 Chevy Corvette ZR1 including its price ($103,000), 0-60 mph time (3.4 sec), quarter-mile (11.3 sec at 131 mph) and top speed (205 mph). | Сегодня утром General Motors освобождены все официальные цифры за 2009 Chevy Corvette ZR1 в том числе ее цены ($ 103000), 0-60 миль/ч времени (3,4 сек), четверть мили (11,3 сек на 131 миль/ч) и максимальной скорости (205 миль/ч). |
| Red Corvette - Pete's original composition is now on Rock Around Kremlin Vol. | Композиция Пита Red Corvette включена в только что вышедший альбом Rock Around Kremlin Vol. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| Where's he supposed to park his sweet little Corvette? | И где тогда он будет парковать свой премиленький Корветт? |
| Did you show her the little red Corvette? | Показал ей свой красный Корветт? |
| National Corvette Museum - Showcase of America's sports car with more than 75 Corvettes on display, including mint classics, one-of-a-kind prototypes, racetrack champions and more. | Национальный музей Корветт - музей американского спортивного автомобиля с более чем 75 Корветтами, включая классику, уникальные прототипы, чемпионов гонок и многое другое. |
| And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. | И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню. |