Английский - русский
Перевод слова Corvette

Перевод corvette с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корвет (примеров 82)
The frigate Thétis and the corvette Sylphe escaped, with the Lynx managing to outrun Windsor Castle. Фрегат Thetis и корвет Sylphe сбежали вместе с Lynx, который сумел уйти от преследования Windsor Castle.
Hotham, flying his flag in HMS Superb, sent Maitland in Bellerophon to watch Rochefort, where two frigates, a brig and a corvette were lying in the harbour. Хотэм, который поднял свой флаг на «Супербе», послал Мейтленда на «Беллерофоне» блокировать Рошфор, где в гавани стояли на якоре два фрегата, бриг и корвет.
Don't... throw me into the Corvette. Ну нужно кидать меня в Корвет.
Your Corvette's fine, by the way. Между прочим, твой Корвет в порядке.
Corvette was working for the Cobra. Корвет работала на Кобру.
Больше примеров...
"корвете" (примеров 4)
I spy on you from my red Corvette. Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете".
He was driving a red Corvette. Он был на красном "корвете".
As in red Corvette. Как в красном "Корвете".
Somebody with a red Corvette. Кто-то на красном "Корвете".
Больше примеров...
Корветом (примеров 4)
Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту.
In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. Летом 1854 года он командовал корветом Amazone.
In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал.
Who's running the red Corvette? Кто управляет красным Корветом?
Больше примеров...
Corvette (примеров 27)
Why, at the Corvette's Bowling Green production facility in Kentucky. Почему, на Corvette в Боулинг Грин производственном объекте в Кентукки.
Goodyear's newest ultra-high performance tire - the Eagle F1 SuperCar G:2 - has been tapped as OE for the 2011 Chevrolet Corvette Z06. Самое последнее достояние в линейке шин класса ultra-high performance от Goodyear - Eagle F1 SuperCar G:2 - элемент первичной комплектации новенького 2011 Chevrolet Corvette Z06.
Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка.
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga?
The very first Corvette ZR1 has rolled off the assembly line at General Motors' assembly plant in Bowling Green, Kentucky, and the proud owner of the 638-horsepower hellraiser was there in person to claim his prize. Самый первый Corvette ZR1 имеет проката покинуть сборочной линии на "Дженерал Моторз" сборочный завод в Боулинг Грин, штат Кентукки, и с гордостью владельцем 638 лошадиных сил Восставший из ада был там лично требовать его приз.
Больше примеров...
Корветт (примеров 13)
Bukowski, the red Corvette give us anything? Буковский, что дал красный корветт?
You know, a Roman coin, I can understand, but a Chevy Corvette? Ну знаешь, римская монета - я еще могу понять, но Шеви Корветт?
Did you show her the little red Corvette? Показал ей свой красный Корветт?
In the same year, the National Corvette Homecoming event was created: it is a large, annual gathering of Corvette owners, car parades, and related activities in Bowling Green. В том же году было организовано мероприятие National Corvette Homecoming - большая ежегодная встреча владельцев Корветт, автомобильные парады и связанные с ними мероприятий в Боулинг-Грине.
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
Больше примеров...