| The British captured the French corvette César (or Caesar), which the Royal Navy took into service as HMS Cesar. | Англичане захватили французский корвет César (или Caesar), который Королевский флот взял на службу как HMS Cesar. |
| What 17-year-old boy wants stamps when he can have a cherry-red corvette? | Кто в семнадцать лет выберет марки, если можно получить красный корвет? |
| In America, they use the engine out of this in the Corvette. | В Америке этот же движок ставят в их Корвет. |
| Eric, I put him in his Corvette... tuned the radio to a hockey game and handed him a beer. | Эрик, я посадила его в Корвет, настроила радио на хоккейный матч и всучила ему пиво. |
| Appointed to the Imperial Japanese Navy General Staff during the early months of the war, Kataoka was soon placed in combat command of the corvette Kongō and later of the cruiser Naniwa during the Pescadores expedition and conquest of Taiwan between late 1894 and early 1895. | В первые месяцы войны Катаока получил назначение но вскоре был переведён на боевую службу: возглавил корвет «Конго» а потом крейсер «Нанива» в ходе экспедиции на Пескадорские острова и захвата о. Тайвань в период с конца 1894 года до начала 1895 года. |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| In 1981, General Motors moved its Chevrolet Corvette assembly plant from St. Louis, Missouri, to Bowling Green. | В 1981 году «General Motors» перевела свой сборочный завод Chevrolet Corvette из Сент-Луиса (Миссури) в Боулинг-Грин. |
| During his career he was appointed to different destinations and in 1956 he was promoted to Corvette Captain. | Во время его карьеры он был назначен на различные направления, а в 1956 году он был повышен до Corvette Captain. |
| Recognized as the tire brand of choice for the world's greatest supercars, Michelin's Pilot Sport PS2 ZP (zero pressure) tire is now available for the Corvette C5, C6, C6 Z06 (August 1st) and ZR1. | Безопасные после прокола Michelin Pilot Sport PS2 ZP (zero pressure), признанные лучшими для лучших суперкаров мира, теперь доступны и для Corvette C5, C6, C6 Z06 и ZR1. |
| The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. | Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
| Red Corvette - Pete's original composition is now on Rock Around Kremlin Vol. | Композиция Пита Red Corvette включена в только что вышедший альбом Rock Around Kremlin Vol. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| In 1994, the National Corvette Museum was constructed near the assembly plant. | В 1994 году рядом со сборочным заводом был построен Национальный музей Корветт. |
| Bukowski, the red Corvette give us anything? | Буковский, что дал красный корветт? |
| I set your vintage Corvette on fire. | Я сожгла твой винтажный Корветт. |
| It was only a Corvette. | Это был всего лишь "Корветт". |