| Josh, I'm sorry I dented your hybrid corvette. | Джош, прости, что помяла твой гибридный корвет. |
| There at midnight she captured the French brig corvette Ranger. | Там в полночь он захватил французский корвет Ranger. |
| He backed into your corvette two times. | Он въехал в ваш Корвет дважды. |
| The frigate Thétis and the corvette Sylphe escaped, with the Lynx managing to outrun Windsor Castle. | Фрегат Thetis и корвет Sylphe сбежали вместе с Lynx, который сумел уйти от преследования Windsor Castle. |
| But I think the thing he'd like most about it... at her core, she's still just a red '62 Corvette. | Но думаю, больше всего ему бы понравилось,... что это все тот-же корвет 62 года. |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| We believe that may make the Corvette ZR1 the most expensive product ever offered by GM, but consider what you get. | Мы считаем, что может сделать Corvette ZR1 наиболее дорогостоящий продукт все предлагаемые ГМ, но и подумать над тем, что вы получите. |
| The drag coefficient of the Sprint Speciale is 0.28, the same as a Chevrolet Corvette (C6), and was not surpassed for more than twenty years. | Всего было выпущено несколько полностью алюминиевых автомобилей. коэффициент сопротивления кузова у Sprint Speciale составлял 0,28, такой же как у Corvette C6 и данный показатель не мог был превзойден более чем 20 лет. |
| This morning General Motors released all the official numbers for the 2009 Chevy Corvette ZR1 including its price ($103,000), 0-60 mph time (3.4 sec), quarter-mile (11.3 sec at 131 mph) and top speed (205 mph). | Сегодня утром General Motors освобождены все официальные цифры за 2009 Chevy Corvette ZR1 в том числе ее цены ($ 103000), 0-60 миль/ч времени (3,4 сек), четверть мили (11,3 сек на 131 миль/ч) и максимальной скорости (205 миль/ч). |
| "Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? | Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga? |
| The 4-speed manual transmission was from a Corvette. | Коробка передач использовалась четырёхскоростная механическая от Chevrolet Corvette. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| Bukowski, the red Corvette give us anything? | Буковский, что дал красный корветт? |
| You know, a Roman coin, I can understand, but a Chevy Corvette? | Ну знаешь, римская монета - я еще могу понять, но Шеви Корветт? |
| Did you show her the little red Corvette? | Показал ей свой красный Корветт? |
| It was only a Corvette. | Это был всего лишь "Корветт". |