Английский - русский
Перевод слова Corvette

Перевод corvette с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корвет (примеров 82)
'Cause I'm the red Corvette. Потому что, я - красный корвет.
Prince wrote a great song: "Little Red Corvette." He didn't write "Little Red Laptop Computer" or "Little Red Dirt Devil." He wrote about a car. Принц написал великую песню - "Маленький красный корвет" Он не написал - "Маленький красный ноутбук" или "Маленький красный грязный дьявол" Он написал о машине.
Two days later, on 10 August, Swiftsure came across and captured the 16-gun corvette Fortune. Два дня спустя, 10 августа, Swiftsure наткнулся на 16-пушечный корвет Fortune и заставил его сдаться.
While the low values showed the King wearing the uniforms of the different services, the higher values showed Canada's role in growing food and the production of munitions, including a Ram tank, a corvette, and a destroyer. На марках низких номиналов был изображён король в военной форме разных родов войск, на марках более высоких номиналов представлена роль Канады в выращивании сельскохозяйственной продукции и в производстве боеприпасов, включая танк «Рэм», корвет и миноносец.
Call up a Hammerhead corvette. Вызвать корвет "Молотоглав".
Больше примеров...
"корвете" (примеров 4)
I spy on you from my red Corvette. Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете".
He was driving a red Corvette. Он был на красном "корвете".
As in red Corvette. Как в красном "Корвете".
Somebody with a red Corvette. Кто-то на красном "Корвете".
Больше примеров...
Корветом (примеров 4)
Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту.
In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. Летом 1854 года он командовал корветом Amazone.
In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал.
Who's running the red Corvette? Кто управляет красным Корветом?
Больше примеров...
Corvette (примеров 27)
Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка.
Chevy dealer and Corvette aficionado Dave Ressler won his supercharged Vette at the Barrett Jackson auction back in January for the astronomical sum of $1 million dollars, which equals about 10 times the ZR1's base price of $103,300. Chevy Corvette дилером и aficionado Дэйв Ressler выиграл его наддувом Vette на Барретта Джексон аукцион еще в январе на астрономические суммы в 1 млн. долл.
Working for Steel Monkeys will give you an opportunity to participate in the development of world-scale commercial projects and join the team that produced the famous "Master Rally", "Rocky", "Corvette" and other bestsellers. Работа в компании "Steel Monkeys" даст Вам шанс участвовать в разработке больших коммерческих проектов мирового класса, стать частью команды, выпустившей в свет знаменитые "Master Rally", "Rocky", "Corvette" и другие бестселлеры.
Another difference was that the block casting for the Impala LT1 had two-bolt main bearing caps while the casting used for the Corvette LT1 had four-bolt main bearing caps. Другим отличием блоков цилиндров LT1 для Impala SS было использование двухболтового крепления бугелей коленвала, в то время как Corvette LT1 было 4 болта.
Red Corvette - Pete's original composition is now on Rock Around Kremlin Vol. Композиция Пита Red Corvette включена в только что вышедший альбом Rock Around Kremlin Vol.
Больше примеров...
Корветт (примеров 13)
We know the Corvette story, Matt. Мы знаем историю про Корветт, Мэтт.
In 1994, the National Corvette Museum was constructed near the assembly plant. В 1994 году рядом со сборочным заводом был построен Национальный музей Корветт.
I can't believe you got a Corvette! Не могу поверить, что ты купил Корветт!
I set your vintage Corvette on fire. Я сожгла твой винтажный Корветт.
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
Больше примеров...