| The British captured the French corvette César (or Caesar), which the Royal Navy took into service as HMS Cesar. | Англичане захватили французский корвет César (или Caesar), который Королевский флот взял на службу как HMS Cesar. |
| The corvette Mignonne and a brig were captured in late June, after which the British patrolled off Cap-François. | В конце июня были захвачены корвет «Миньон» и бриг, после чего англичане продолжили патрулировать море в районе Кап-Аитьен. |
| The corvette's design was originally planned to be based on the Russian corvette Project 2038.2, however the basic design was later provided by the Indian Navy's Directorate of Naval Design, followed by the detailed design by GRSE. | Первоначально планировалось в качестве базовой модели использовать российский корвет проекта 20382, однако в дальнейшем базовая конструкция была предоставлена управлением военно-морского проектирования ВМС Индии, а детальный проект разработан фирмой GRSE. |
| The contribution of a corvette by Indonesia marks the only new maritime contributor. | На этот призыв откликнулась лишь одна страна - Индонезия, которая предоставила один корвет. |
| Additional requirements are mainly attributable to a change in the fleet composition compared to the budget (an additional patrol boat and corvette, partially offset by one less frigate) as well as higher monthly costs. | Дополнительные потребности обусловлены главным образом изменением состава морского соединения по сравнению с заложенным в бюджет (один дополнительный патрульный катер и один корвет, что частично компенсируется выводом из состава одного фрегата), а также более высокими ежемесячными расходами |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| Motive was invited out to the Milford Proving Grounds yesterday to sample GM's latest and greatest Corvette, the ZR1. | Мотив был приглашен к Milford Доказательство Основания вчера образец ГМ последней и наиболее Corvette, ZR1. |
| Goodyear's newest ultra-high performance tire - the Eagle F1 SuperCar G:2 - has been tapped as OE for the 2011 Chevrolet Corvette Z06. | Самое последнее достояние в линейке шин класса ultra-high performance от Goodyear - Eagle F1 SuperCar G:2 - элемент первичной комплектации новенького 2011 Chevrolet Corvette Z06. |
| In 1981, General Motors moved its Chevrolet Corvette assembly plant from St. Louis, Missouri, to Bowling Green. | В 1981 году «General Motors» перевела свой сборочный завод Chevrolet Corvette из Сент-Луиса (Миссури) в Боулинг-Грин. |
| After being performance tested, the ZR1 was put in a trailer and carted back to Montana where it will be put in a museum with Ressler's 45 other Vettes, including his #0031953 Corvette. | После того, тестирование производительности, ZR1 был введен в прицеп и carted обратно в Монтане, где она будет введена в музей с Ressler в 45 других Vettes, в том числе его 0031953 Corvette. |
| Corvette is the only game that lets you drive every Corvette ever produced. | Corvette - единственная игра, которая дает вам полный контроль над Chevrolet Corvette. |
| Tell 'em I still prefer my sixty-seven Corvette, though. | Передайте им, я всё равно предпочитаю мой Корветт 67 года. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| In 1994, the National Corvette Museum was constructed near the assembly plant. | В 1994 году рядом со сборочным заводом был построен Национальный музей Корветт. |
| Where's he supposed to park his sweet little Corvette? | И где тогда он будет парковать свой премиленький Корветт? |
| National Corvette Museum - Showcase of America's sports car with more than 75 Corvettes on display, including mint classics, one-of-a-kind prototypes, racetrack champions and more. | Национальный музей Корветт - музей американского спортивного автомобиля с более чем 75 Корветтами, включая классику, уникальные прототипы, чемпионов гонок и многое другое. |