| The Maritime Task Force continued to operate at a reduced strength of six to seven vessels, with a composition of one to two frigates, one corvette, three fast patrol boats and one supply vessel, complemented by two helicopters. | Оперативное морское соединение продолжало функционировать в уменьшенном составе из шести - семи кораблей, а именно: один - два фрегата, один корвет, три быстроходных патрульных катера и один корабль поддержки с двумя вертолетами. |
| On March 22, the corvette "Vinnitsa", as a result of the assault, raised the Andriyivsky flag, and the commander Sergei Zagolnikov eventually turned to Russia. | 22 марта корвет «Винница» в результате штурма поднял Андреевский флаг, а командир Сергей Заугольников в итоге перешёл на сторону России. |
| That '58 Corvette down at the used-car lot is still for sale. | Подержанный Корвет 58-го года все еще не продан. |
| It was only a Corvette. | Это был лишь "корвет". |
| RITA: Why couldn't the man just buy a Corvette? | Купил бы он лучьше корвет. |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| In 1981, General Motors moved its Chevrolet Corvette assembly plant from St. Louis, Missouri, to Bowling Green. | В 1981 году «General Motors» перевела свой сборочный завод Chevrolet Corvette из Сент-Луиса (Миссури) в Боулинг-Грин. |
| After being performance tested, the ZR1 was put in a trailer and carted back to Montana where it will be put in a museum with Ressler's 45 other Vettes, including his #0031953 Corvette. | После того, тестирование производительности, ZR1 был введен в прицеп и carted обратно в Монтане, где она будет введена в музей с Ressler в 45 других Vettes, в том числе его 0031953 Corvette. |
| Working for Steel Monkeys will give you an opportunity to participate in the development of world-scale commercial projects and join the team that produced the famous "Master Rally", "Rocky", "Corvette" and other bestsellers. | Работа в компании "Steel Monkeys" даст Вам шанс участвовать в разработке больших коммерческих проектов мирового класса, стать частью команды, выпустившей в свет знаменитые "Master Rally", "Rocky", "Corvette" и другие бестселлеры. |
| Red Corvette - Pete's original composition is now on Rock Around Kremlin Vol. | Композиция Пита Red Corvette включена в только что вышедший альбом Rock Around Kremlin Vol. |
| In the same year, the National Corvette Homecoming event was created: it is a large, annual gathering of Corvette owners, car parades, and related activities in Bowling Green. | В том же году было организовано мероприятие National Corvette Homecoming - большая ежегодная встреча владельцев Корветт, автомобильные парады и связанные с ними мероприятий в Боулинг-Грине. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| In 1994, the National Corvette Museum was constructed near the assembly plant. | В 1994 году рядом со сборочным заводом был построен Национальный музей Корветт. |
| Where's he supposed to park his sweet little Corvette? | И где тогда он будет парковать свой премиленький Корветт? |
| Did you show her the little red Corvette? | Показал ей свой красный Корветт? |
| In the same year, the National Corvette Homecoming event was created: it is a large, annual gathering of Corvette owners, car parades, and related activities in Bowling Green. | В том же году было организовано мероприятие National Corvette Homecoming - большая ежегодная встреча владельцев Корветт, автомобильные парады и связанные с ними мероприятий в Боулинг-Грине. |