Dad, can I have the corvette? | Папа, можно я возьму корвет? |
You could rent out the Corvette every once in a while or lend it to a friend. | Ты мог бы сдавать Корвет в аренду иногда, или давать другу. |
Well, I'm having a Corvette, so deal with that! | Да? А у меня будет Корвет, так что смирись! |
b) NIELS JUEL - Class Corvette | Ь) Корвет типа «Нильс Юэль» |
But I think the thing he'd like most about it... at her core, she's still just a red '62 Corvette. | Но думаю, больше всего ему бы понравилось,... что это все тот-же корвет 62 года. |
I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
Motive was invited out to the Milford Proving Grounds yesterday to sample GM's latest and greatest Corvette, the ZR1. | Мотив был приглашен к Milford Доказательство Основания вчера образец ГМ последней и наиболее Corvette, ZR1. |
Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. | Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка. |
During his career he was appointed to different destinations and in 1956 he was promoted to Corvette Captain. | Во время его карьеры он был назначен на различные направления, а в 1956 году он был повышен до Corvette Captain. |
Chevy dealer and Corvette aficionado Dave Ressler won his supercharged Vette at the Barrett Jackson auction back in January for the astronomical sum of $1 million dollars, which equals about 10 times the ZR1's base price of $103,300. | Chevy Corvette дилером и aficionado Дэйв Ressler выиграл его наддувом Vette на Барретта Джексон аукцион еще в январе на астрономические суммы в 1 млн. долл. |
In the same year, the National Corvette Homecoming event was created: it is a large, annual gathering of Corvette owners, car parades, and related activities in Bowling Green. | В том же году было организовано мероприятие National Corvette Homecoming - большая ежегодная встреча владельцев Корветт, автомобильные парады и связанные с ними мероприятий в Боулинг-Грине. |
Tell 'em I still prefer my sixty-seven Corvette, though. | Передайте им, я всё равно предпочитаю мой Корветт 67 года. |
You know, a Roman coin, I can understand, but a Chevy Corvette? | Ну знаешь, римская монета - я еще могу понять, но Шеви Корветт? |
Did you show her the little red Corvette? | Показал ей свой красный Корветт? |
I set your vintage Corvette on fire. | Я сожгла твой винтажный Корветт. |
National Corvette Museum - Showcase of America's sports car with more than 75 Corvettes on display, including mint classics, one-of-a-kind prototypes, racetrack champions and more. | Национальный музей Корветт - музей американского спортивного автомобиля с более чем 75 Корветтами, включая классику, уникальные прототипы, чемпионов гонок и многое другое. |