| The corvette can hold one helicopter, which currently is a Westland Sea King Mk.B helicopter. | Корвет может нести один вертолет, в настоящее время - Westland Sea King Мk.Б. |
| All right. That's a series wrap for Corvette. | Итак, это последняя серия для Корвет. |
| 'Cause I'm the red Corvette. | Потому что, я - красный корвет. |
| One day, he pulls over this corvette, expired tag. | Тормознул он как-то корвет с просрочкой. |
| Two days later, on 10 August, Swiftsure came across and captured the 16-gun corvette Fortune. | Два дня спустя, 10 августа, Swiftsure наткнулся на 16-пушечный корвет Fortune и заставил его сдаться. |
| I spy on you from my red Corvette. | Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете". |
| He was driving a red Corvette. | Он был на красном "корвете". |
| As in red Corvette. | Как в красном "Корвете". |
| Somebody with a red Corvette. | Кто-то на красном "Корвете". |
| Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. | Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту. |
| In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. | Летом 1854 года он командовал корветом Amazone. |
| In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. | В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал. |
| Who's running the red Corvette? | Кто управляет красным Корветом? |
| Why, at the Corvette's Bowling Green production facility in Kentucky. | Почему, на Corvette в Боулинг Грин производственном объекте в Кентукки. |
| Goodyear's newest ultra-high performance tire - the Eagle F1 SuperCar G:2 - has been tapped as OE for the 2011 Chevrolet Corvette Z06. | Самое последнее достояние в линейке шин класса ultra-high performance от Goodyear - Eagle F1 SuperCar G:2 - элемент первичной комплектации новенького 2011 Chevrolet Corvette Z06. |
| After being performance tested, the ZR1 was put in a trailer and carted back to Montana where it will be put in a museum with Ressler's 45 other Vettes, including his #0031953 Corvette. | После того, тестирование производительности, ZR1 был введен в прицеп и carted обратно в Монтане, где она будет введена в музей с Ressler в 45 других Vettes, в том числе его 0031953 Corvette. |
| Recognized as the tire brand of choice for the world's greatest supercars, Michelin's Pilot Sport PS2 ZP (zero pressure) tire is now available for the Corvette C5, C6, C6 Z06 (August 1st) and ZR1. | Безопасные после прокола Michelin Pilot Sport PS2 ZP (zero pressure), признанные лучшими для лучших суперкаров мира, теперь доступны и для Corvette C5, C6, C6 Z06 и ZR1. |
| The General has released the in-car footage of the Corvette ZR-1 lapping the Nurburgring in 7:26.4, hitting 180 mph at one point on the 12.9-mile course and beating out the Z06's time, set in 2005 by Jan Magnussen by almost 17 seconds. | Общие выпустила в автомобиле видеоматериал из Corvette ZR-1 lapping Nurburgring в 7:26.4, попав 180 миль/ч в одной точке на 12,9 мили по курсу и избиение из Z06 время, установлен в январе 2005 года почти на Magnussen 17 секунд. |
| We know the Corvette story, Matt. | Мы знаем историю про Корветт, Мэтт. |
| I can't believe you got a Corvette! | Не могу поверить, что ты купил Корветт! |
| You know, a Roman coin, I can understand, but a Chevy Corvette? | Ну знаешь, римская монета - я еще могу понять, но Шеви Корветт? |
| I set your vintage Corvette on fire. | Я сожгла твой винтажный Корветт. |
| National Corvette Museum - Showcase of America's sports car with more than 75 Corvettes on display, including mint classics, one-of-a-kind prototypes, racetrack champions and more. | Национальный музей Корветт - музей американского спортивного автомобиля с более чем 75 Корветтами, включая классику, уникальные прототипы, чемпионов гонок и многое другое. |