Английский - русский
Перевод слова Corvette

Перевод corvette с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корвет (примеров 82)
Actually, I just sold a Corvette. Вообще-то, я только что продал Корвет.
Was that car a red 1962 Corvette? Эта машина - красный корвет 1962 года?
Maybe he can figure out how you can afford a Corvette and all those blingy bags giving back massages. Возможно, ему удастся выяснить, как ты позволяешь себе Корвет и все эти блестящие сумочки, массажируя спины.
The 638 hp Corvette ZR1 became the new Nordschleife leader with a 7:26.4 time, but talk about the actual start time of both vehicles has kept message boards and our comments section popping. 638 л.с., Корвет ZR1 стал новым лидером Nordschleife 7:26.4 время, но говорить о времени фактического начала обоих транспортных средств, постоянно досках объявлений и наши комментарии раздела popping.
(a) The leasing, with a purchase option, of two patrol vessels of Netherlands origin (Corvette type) and six speedboats, at an estimated cost of $61.4 million; а) аренде, с возможностью покупки, двух голландских патрульных кораблей класса «корвет» и шести быстроходных катеров на сумму приблизительно 61,4 млн. долл. США;
Больше примеров...
"корвете" (примеров 4)
I spy on you from my red Corvette. Я шпионю за тобой, сидя в красном "Корвете".
He was driving a red Corvette. Он был на красном "корвете".
As in red Corvette. Как в красном "Корвете".
Somebody with a red Corvette. Кто-то на красном "Корвете".
Больше примеров...
Корветом (примеров 4)
Mr. Bowles, engage the corvette to larboard. Г-н Боулз, займитесь корветом по левому борту.
In the summer of 1854 he served as commanding officer of the corvette Amazone. Летом 1854 года он командовал корветом Amazone.
In May 1807, the 38-gun frigate HMS Spartan encountered Annibal, two frigates (Pomone and Incorruptible), and the corvette Victorieuse off Cabrera in the Mediterranean but escaped. В мае 1807 года 38-пушечный фрегат Spartan столкнулся с Annibal, двумя фрегатами (Pomone и Incorruptible) и корветом Victorieuse возле Кабрера в Средиземном море, но бежал.
Who's running the red Corvette? Кто управляет красным Корветом?
Больше примеров...
Corvette (примеров 27)
Motive was invited out to the Milford Proving Grounds yesterday to sample GM's latest and greatest Corvette, the ZR1. Мотив был приглашен к Milford Доказательство Основания вчера образец ГМ последней и наиболее Corvette, ZR1.
Also in 2004, the 5.7-litre Chevrolet Corvette (LS1) V8 TSO GT was announced, but solely for the Australian market. Также в 2004 году 5,7-литровый Chevrolet Corvette (LS1) V8 GT TSO был объявлен, но только для австралийского рынка.
Both the A80X and S211 featured fiberglass bodywork, influenced by the Chevrolet Corvette. Как и A80X, S211 имел стеклопластиковый кузов, разработанный под влиянием Chevrolet Corvette.
"Red Corvette" - the song written by Pete and "The Swamp Shakers'" original instrumental piece "Panic Boogie" are chosen as a sound clip for the Riga City official presentation "Why Riga? Песня, написанная Питом - "Red Corvette" и оригинальная инcтрументальная композиция "The Swamp Shakers" - "Panic Boogie" - взяты в качестве аудио-сопровождения для официальной презентации города Риги "Why Riga?
In the LMGTE Pro category, the No. 73 Corvette was able to come back against the No. 92 Porsche to claim second in class, but no one was able to challenge the lead of the AF Corse Ferrari for the remainder of the race. В классе LMGTE Pro Corvette Nº 73 вернул себе второе место, опередив Porsche Nº 92, но не смог бороться с AF Corse за победу.
Больше примеров...
Корветт (примеров 13)
In 1994, the National Corvette Museum was constructed near the assembly plant. В 1994 году рядом со сборочным заводом был построен Национальный музей Корветт.
I can't believe you got a Corvette! Не могу поверить, что ты купил Корветт!
Where's he supposed to park his sweet little Corvette? И где тогда он будет парковать свой премиленький Корветт?
I set your vintage Corvette on fire. Я сожгла твой винтажный Корветт.
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette. И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
Больше примеров...