Английский - русский
Перевод слова Cortisone
Вариант перевода Кортизон

Примеры в контексте "Cortisone - Кортизон"

Все варианты переводов "Cortisone":
Примеры: Cortisone - Кортизон
He could have told her that it was cortisone for her shoulder. Он мог сказать ей, что это был кортизон для плеча.
He must keep taking cortisone tablets regularly to prevent a recurrence of his illness. Ему нужно регулярно принимать кортизон, чтобы предотвратить рецидив болезни.
Just the cortisone costs $2 a day. Только один кортизон стоит два доллара в день.
Some sort of steroidal injection, cortisone perhaps. Какие-то стероиды, возможно, кортизон.
So Diego bribes Carter to tamper with the cortisone shots and ensures a win. Значит Диего подкупил Картера чтобы тот подменил кортизон и обеспечил ему победу
Their fermentation process could produce 11a-hydroxyprogesterone or 11a-hydroxycortisone from progesterone or Compound S, respectively, which could then by further chemical steps be converted to cortisone or 11β-hydroxycortisone (cortisol). Их процесс ферментации может приводить к образованию 11a-гидроксипрогестерона или 11a-гидроксикортизона из прогестерона или соединения S соответственно, который затем путем дальнейших химических процессов превращается в кортизон или 11β-гидроксикортизон (кортизол).
Macular edema sometimes occurs for a few days or weeks after cataract surgery, but most such cases can be successfully treated with NSAID or cortisone eye drops. Макулярный отёк иногда появляется в течение нескольких дней или недель после операции по удалению катаракты, но большинство таких случаев можно успешно лечить с НПВП или глазными каплями Кортизон.
Did you ever use any other banned substances, like testosterone, cortisone or human growth hormone? Использовали другие препараты: тестостерон, кортизон, гормон роста? ...
There is extensive evidence to the effect that corticosteroids (e.g. cortisone), commonly used to treat inflammations, allergies, skin conditions and even certain eye conditions, can trigger CSR, aggravate it and cause relapses. Существует множество доказательств того, что кортикостероиды (например, кортизон) - обычно используемые для лечения воспаления, аллергии, кожных заболеваний, и даже определенных глазных проблем - может вызвать ЦСР, усугубить её и вызвать рецидивы.
Cortisone is the only thing that could have saved his life, Lou... and it'll do so again. Кортизон - это единственная вещь, которая помогла сохранить ему жизнь... и сделает это снова.
The cortisone will prevent another adrenal crisis. Кортизон предотвратит другой приступ.
Let's give him a cortisone shot. Давай дадим ему кортизон.
You want some cortisone for that itch? Кортизон не прописать от зуда?
That's cortisone, isn't it? Это кортизон, да?
Just give me a cortisone shot, and I'll be on my way. Просто уколите кортизон, и я пойду.
The cortisone was produced by Merck at great expense using a complex 36-step synthesis developed by chemist Lewis Sarett, starting with deoxycholic acid from cattle bile acids. Кортизон производился компанией «Мерк и Ко» за большие деньги, используя сложный 36-этапный синтез, разработанный химиком Льюисом Сареттом, который начинался с дезоксихолевой кислоты из жёлчных кислот крупного рогатого скота.
Just the cortisone Ed has to take costs two dollars a day. Только один кортизон стоит два доллара в день.
Payson says you're OK with her taking cortisone. Пейсон говорит, что вы нормально отреагируете, если она примет кортизон.
Ray, you have my cortisone pills. Рэй, ты взял мои таблетки, "Кортизон"?
We'll take her off cortisone. It won't cure her eczema. Тут не нужен "кортизон", он не вылечит её экзему.
We'll continue the cortisone. Надо продолжать принимать кортизон.
You know what cortisone is? Знаешь, зачем нужен кортизон?
Once in a while cortisone gets a little tricky. Время от времени, кортизон хитрит.
Why can't I just get a shot of cortisone Почему бы мне просто не принять кортизон (лекарство от ревматизма, артрита, восстановление после травм)?
Look, it's no secret that I blew my knee out. Must've had at least five shots of cortisone In the two months leading up to the Olympics. Послушайте, не секрет, что я вывихнул колено, и должен был вколоть кортизон пять раз за два месяца, чтобы участвовать в Олимпиаде.