| The regional director responded that the necessary corrigendum had been made to the CPR. |
Согласно ответу регионального директора, в указанную РСП было внесено необходимое исправление. |
| The correction has already been made in RID by corrigendum and concerns marginal 2250. |
Соответствующее исправление было уже внесено в маргинальный номер МПОГ 2250. |
| WP. recalled its consideration of the question of limited application of Regulation No. 48 by Japan at its previous session and recommended to AC. to adopt by vote the respective corrigendum to the Regulation. |
WP. напомнил о рассмотрении на своей предыдущей сессии вопроса об ограниченном применении Правил Nº 48 в Японии и рекомендовал АС. принять на основе голосования соответствующее исправление к этим Правилам. |
| With a view to specifying the deadlines for objections to the Explanatory Note and to clarifying issues concerning the applicability for containers, the secretariat, with the approval of the Chairman, issued a corrigendum to the report of the thirty-fourth session. |
С целью уточнения предельных сроков, устанавливаемых для представления возражений по пояснительной записке, и разъяснения вопросов, касающихся применимости контейнеров, секретариат с согласия Председателя распространил исправление к докладу о работе тридцать четвертой сессии. |
| Corrigendum (English only) |
Исправление (только на английском языке) |