Such commissions have already been established in the provinces of Jujuy, Corrientes, Santa Fe, Santiago del Estero and La Rioja. | Такие Комиссии уже сформированы в провинциях Жужуй и Корриентес, Санта-Фе, Сантьяго-дель-Эстеро и Ла-Риоха. |
Florida, Corrientes, Nueve de Julio All I want to know | Флорида, Корриентес, Нуэве-де-Хулио - все что я хочу знать. |
The main streets of Balvanera are arguably Rivadavia, which crosses the entire city from East to West (North-South streets change their name when crossing Rivadavia), and Corrientes, which is the main thoroughfare of commerce and entertainment in Buenos Aires. | Главные улицы Бальванера являются проспект Ривадавия, который пересекает город Буэнос-Айрес с востока на запад (все с севера на юг улицы переименовываются при пересечении Ривадавия) и Корриентес, главная торговая улица и улица развлечений в городе. |
The city of Corrientes was founded on April 3, 1588 by Juan Torres de Vera y Aragón as a mid-stop between Asunción and Buenos Aires; the city flourished thanks to the traffic from the route. | Город Корриентес был основан З апреля 1588 года Хуаном Торрес-де-Вера-и-Арагон как перевалочный пункт между Асунсьоном и Буэнос-Айресом; город процветал благодаря движению по маршруту. |
A study, as yet incomplete, on the demographic and linguistic situation and the politico-linguistic action taken in the Province of Corrientes. | с) о еще незавершенном лингводемографическом исследовании и о мерах, принимаемых в рамках языковой политики в провинции Корриентес. |
The Society for Threatened Peoples (STP) referred to the situation of the indigenous peoples of the Achuar, Quechua and Urarinas who live in the basin of the Corrientes River, in Trompeteros district in the province of Loreto. | Общество защиты народов, находящихся под угрозой (СТП), сослалось на положение коренных народов ачуар, кечуа и урарина, проживающих в бассейне реки Коррьентес в округе Тромпетерос провинции Лорето. |
On Isla de la Juventud a ferrocement boat, "Cabo Corrientes", was hijacked and sailed to the United States. | На острове Хувентуд было захвачено судно «Кабо Коррьентес», которое было отведено в Соединенные Штаты. |
In subsequent months the Paraguayans were driven out of the cities of Corrientes and San Cosme, the only Argentine territory still in Paraguayan possession. | В последующие месяцы парагвайские войска были выбиты из городов Коррьентес и Сан-Косме, оставив последний клочок аргентинской земли, ещё находившийся в руках парагвайцев. |
Interviews were arranged with indigenous representatives for the radio service of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea Radio and Radio Corrientes, as well as for Radio Adelaide and the Australian Financial Review at the request of the United Nations Information Centre in Canberra. | Были организованы интервью с представителями коренных народов для радиослужбы Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее и Радио «Коррьентес», а также для Радио Аделаиды и издания «Острэлиан файнэншл ревью» по просьбе Информационного центра Организации Объединенных Наций в Канберре. |
In invading Corrientes, López tried to obtain the support of the powerful Argentine caudillo Justo José de Urquiza, governor of the provinces of Corrientes and Entre Ríos, and the chief federalist hostile to Mitre and to the government of Buenos Aires. | Вторгаясь на территорию Аргентины, правительство Лопеса пыталось заручиться поддержкой Хусто Хосе де Уркисы, губернатора провинции Коррьентес и Энтре-Риос, являвшегося главой федералистов и противником Митре и правительства в Буэнос-Айресе. |
Corrientes, a province in north-east Argentina, issued postage stamps from 1856 to 1878. | Почтовые марки Корриентеса, провинции на северо-востоке Аргентины, издавались с 1856 по 1878 год. |
As locally produced "primitives", the early Corrientes stamps have long been prized by collectors. | Будучи местными «примитивными» выпусками, первые почтовые марки Корриентеса давно высоко ценятся коллекционерами. |
At the same time, the Corrientes Assembly authorized stamps for pre-paid postal use. | В то же время Ассамблея Корриентеса разрешила выпуск почтовых марок для предоплаты почтовых сборов. |
Similarly, the stamps of Corrientes, a province in northern Argentina, were inept imitations of earlier stamps of France, depicting the agricultural goddess Ceres. | Точно так же почтовые марки Корриентеса «Церера», провинции на севере Аргентины, были подражанием более ранним почтовым маркам Франции, изображающим богиню сельского хозяйства Цереру. |