Such commissions have already been established in the provinces of Jujuy, Corrientes, Santa Fe, Santiago del Estero and La Rioja. | Такие Комиссии уже сформированы в провинциях Жужуй и Корриентес, Санта-Фе, Сантьяго-дель-Эстеро и Ла-Риоха. |
The earliest Argentine stamps were issued by the separate provinces of Corrientes (1856-80) and Córdoba (1859-62), and the State of Buenos Aires (1858-59). | Самые ранние аргентинские почтовые марки были в обращении в отдельных провинциях страны, включая Корриентес (1856-1880), Кордову (1859-1862) и Буэнос-Айрес (1858-1859). |
Culture and Rest in Corrientes... | Культура и отдых в Корриентес... |
Among Corrientes' productive (non-services) activities, tobacco and its processing earns 45% of the province's gross income, food and derivates, 30%, and textiles, 16%. | В производственной деятельности Корриентес (без услуг) табак и его обработка составляет 45 % регионального валового продукта, пищевые и сопутствующие им товары - 30 %, текстиль - 15 %. |
The Platine War (18 August 1851 - 3 February 1852) was fought between the Argentine Confederation and an alliance consisting of the Empire of Brazil, Uruguay, and the Argentine provinces of Entre Ríos and Corrientes. | Лаплатская война (18 августа 1851 года - 3 февраля 1852 года) - вооружённый конфликт между Аргентинской конфедерацией с одной стороны, и Бразильской империей, Уругваем и аргентинскими провинциями Энтре-Риос и Корриентес с другой. |
Date and place of birth: 28 September 1947, Mercedes, Province of Corrientes, Argentina | Дата и место рождения: 28 сентября 1947 года, Мерседес, провинция Коррьентес, Аргентина |
The Society for Threatened Peoples (STP) referred to the situation of the indigenous peoples of the Achuar, Quechua and Urarinas who live in the basin of the Corrientes River, in Trompeteros district in the province of Loreto. | Общество защиты народов, находящихся под угрозой (СТП), сослалось на положение коренных народов ачуар, кечуа и урарина, проживающих в бассейне реки Коррьентес в округе Тромпетерос провинции Лорето. |
On Isla de la Juventud a ferrocement boat, "Cabo Corrientes", was hijacked and sailed to the United States. | На острове Хувентуд было захвачено судно «Кабо Коррьентес», которое было отведено в Соединенные Штаты. |
Corrientes, Corrientes Province: 19 to 21 December 2005. | Город Коррьентес, провинция Коррьентес: 19-21 декабря 2005 года. |
In invading Corrientes, López tried to obtain the support of the powerful Argentine caudillo Justo José de Urquiza, governor of the provinces of Corrientes and Entre Ríos, and the chief federalist hostile to Mitre and to the government of Buenos Aires. | Вторгаясь на территорию Аргентины, правительство Лопеса пыталось заручиться поддержкой Хусто Хосе де Уркисы, губернатора провинции Коррьентес и Энтре-Риос, являвшегося главой федералистов и противником Митре и правительства в Буэнос-Айресе. |
Corrientes, a province in north-east Argentina, issued postage stamps from 1856 to 1878. | Почтовые марки Корриентеса, провинции на северо-востоке Аргентины, издавались с 1856 по 1878 год. |
As locally produced "primitives", the early Corrientes stamps have long been prized by collectors. | Будучи местными «примитивными» выпусками, первые почтовые марки Корриентеса давно высоко ценятся коллекционерами. |
At the same time, the Corrientes Assembly authorized stamps for pre-paid postal use. | В то же время Ассамблея Корриентеса разрешила выпуск почтовых марок для предоплаты почтовых сборов. |
Similarly, the stamps of Corrientes, a province in northern Argentina, were inept imitations of earlier stamps of France, depicting the agricultural goddess Ceres. | Точно так же почтовые марки Корриентеса «Церера», провинции на севере Аргентины, были подражанием более ранним почтовым маркам Франции, изображающим богиню сельского хозяйства Цереру. |