Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
All correspondence sent back to the Permanent Mission at their request. Вся корреспонденция направлена в Постоянное представительство по его просьбе.
The entire correspondence, which included a cover letter and four attachments, had been in Danish. Вся корреспонденция, включавшая в себя сопроводительное письмо и четыре приложения, была на датском языке.
The Committee considered how to deal with situations where correspondence purporting to be a communication did not contain any reference to the Convention and clearly did not concern compliance with it. Комитет рассмотрел вопрос о том, что ему следует делать в ситуациях, когда корреспонденция, представляемая в качестве сообщения, не содержит какой-либо ссылки на Конвенцию и явно не касается ее соблюдения.
Additional correspondence between the Joint Venture and GEEP indicates that final acceptance certificates had been issued by November and December 1986 although no dates were provided for the final acceptance certificates. Дополнительная корреспонденция между совместным предприятием и ГЕЕП свидетельствует о том, что акты окончательной приемки были подписаны к ноябрю-декабрю 1986 года, хотя конкретные даты подписания актов окончательной приемки отсутствуют.
Official correspondence in 2012: Официальная корреспонденция в 2012 году:
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Correspondence between the PROFILE OF THE INTAKE and INPUT Соответствие между ПАРАМЕТРАМИ ИСХОДНЫХ и ВВОДИМЫХ ФАКТОРОВ
The exposition of the theory which became accessible to a broader public was "Lucrèce Newtonien" ("The Newtonian Lucretius"), in which the correspondence with Lucretius' concepts was fully developed. Описание теории, которое стало доступным широкой публике называлось Lucrèce Newtonien, в этом описании было раскрыто соответствие данной теории с представлениями Лукреция.
The reason for the revisions is to make the document fully compliant with requirements of the UNECE Executive Committee to show the correspondence between the draft programme of work and the proposed programme budget for 2012-2013. Причиной пересмотра являлось стремление обеспечить полное соответствие документа требованиям Исполнительного комитета ЕЭК ООН, касающимся демонстрации соответствия между проектом программы работы и предлагаемым бюджетом по программам на 2012-2013 годы.
If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world. Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира.
Therefore NST 2000 has to be updated in order to retrieve the full consistency with CPA2008/CPC. Indeed, the correspondence between production of goods and transport of goods has to be respected and carefully maintained. Поэтому необходимо обновить NST 2000, с тем чтобы обеспечить ее полное соответствие классификациям КПЕС 2008/КОП. Действительно, необходимо соблюдать и тщательно сохранять соответствие между классификациями, предназначенными для производства товаров и их транспортировки.
Больше примеров...