Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
The author claims that, since 2004, all their correspondence is opened and subject to censorship. Автор утверждает, что с 2004 года вся корреспонденция ее и членов ее семьи вскрывается и подвергается цензуре.
"The official correspondence of the mission shall be inviolable..." "Официальная корреспонденция представительства неприкосновенна..."
In the lead-up to the Conference, the following correspondence will be issued: В преддверии пленарного заседания высокого уровня будет опубликована следующая корреспонденция:
A digitalization project that will archive core records and correspondence of the Secretariat and of the United Nations, funds and programmes will be finalized. Будет завершен проект перевода информации в цифровую форму, в рамках которого будут архивированы основные документы и корреспонденция Секретариата и фондов и программ Организации Объединенных Наций.
(a) Correspondence that is sequestered by order of the judicial authority for the purpose of investigating a serious or minor offence; а) если корреспонденция изымается по приказу судебного органа в целях расследования серьезного или мелкого правонарушения;
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Witten has shown that this correspondence holds even quantum mechanically. Виттен показал, что это соответствие сохраняется и в квантовой механике.
Each SRP barrel is checked for the correspondence of its parameters to the requirements of the state standard GOST P51896-2002 using laser and electronic devices. Каждый цилиндр ШГН проверяется на соответствие параметров требованиям ГОСТ Р51896-2002 лазерными и электронными приборами.
However, given the differences in the basic nature of the test requirements, it is not believed to be possible to provide one-to-one correspondence between the two sets of tests. Однако с учетом различия в самой сути требований, предъявляемых к испытаниям, обеспечить однозначное соответствие между двумя комплектами сидений, как представляется, невозможно.
Information and services provided "as is", ALLBIZ declines any responsibilities including correspondence of information and services to Customer aim. Информация и услуги предоставляются "как есть". ALLBIZ не принимает на себя никакой ответственности, в том числе и за соответствие информации и услуг цели пользователя.
The well-established correspondence between school-leaving age and minimum age for employment served as the benchmark, and her further work consisted of a comparative review of domestic laws which define the ages for compulsory education and the minimum age of employment. Исходной точкой послужило четко установленное соответствие между возрастом окончания школы и минимальным возрастом для найма на работу, и ее дальнейшая работа заключалась в подготовке сравнительного обзора национальных законов, определяющих возрастные пределы для обязательного образования и минимальный возраст для найма на работу.
Больше примеров...