The human free-will as a subjective principle has for its objective correlate the notion of possibility, by which one of two alternatives may occur. |
Понятие о свободе воли человека, как начало субъективное, имеет своим объективным коррелятом понятие возможности, в которой может осуществиться одна из двух альтернатив. |
It has not come out as a significant correlate of patent value in about half the studies mentioned above, either. |
Кроме того, примерно половина исследований, упомянутых выше, не подтверждает, что этот показатель является существенным коррелятом стоимости патента. |
In economic theory and decision analysis, a more widely accepted behavioural correlate to perceived utility is the individual's willingness to sacrifice life expectancy to be cured of a state of illness or to obtain a given health improvement. |
В экономической теории и в анализе принятия решений более широко признанным поведенческим коррелятом ощущаемой полезности является готовность того или иного человека пожертвовать продолжительностью жизни ради излечения от болезни или запрограммированного улучшения здоровья. |
One such behavioural correlate is the quality-of-life-scores that subjects assign to themselves when asked to evaluate their own health on rating scales. |
Одним таким поведенческим коррелятом является представление субъектов о своем качестве жизни, когда их просят оценить состояние собственного здоровья по оценочным шкалам. |
Based on theoretical considerations and results from various empirical studies in the field it appears as if the family size was a valid correlate of patent value. |
Исходя из теоретических знаний и результатов различных эмпирических исследований в данной области, представляется, что размер семейства служит объективным коррелятом стоимости патента. |