| Major provincial cities such as Corinth or Antioch possessed their own minting capabilities. | В крупных провинциальных городах, таких, как Коринф или Антиохия, существовали собственные монетные дворы. |
| Miss Corinth, what a pleasant surprise. | Мисс Коринф, какой приятный сюрприз. |
| Timocrates visited Athens, Thebes, Corinth, and Argos, and succeeded in persuading powerful factions in each of those states to pursue an anti-Spartan policy. | Тимократ посетил Афины, Фивы, Коринф и Аргос и преуспел в том, чтобы убедить сильные фракции в каждом из этих государств преследовать антиспартанскую политику. |
| Rosecrans returned to Corinth to find that he was a hero in the Northern press. | Роузкранс вернулся в Коринф, рассчитывая, что пресса северян будет отзываться о нём, как о герое. |
| During his two-month stay, Julian wrote from Naissus long epistles to the Senate, to Athens, Corinth and other Greek towns, explaining his policy and seeking support. | Отсюда он писал послания Сенату, в Афины, Коринф и другие греческие города, разъясняя свою политику и добиваясь поддержки. |
| There were widespread outcries of indignation throughout the South over the senseless casualties at Corinth. | По всему Югу раздавались голоса возмущения бессмысленными потерями войск у Коринфа. |
| During the Siege of Corinth, he commanded the left wing of Halleck's army, but he was soon summoned to the East by Lincoln. | Во время осады Коринфа он командовал левым крылом армии Халлека, но вскоре был вызван на восток Линкольном. |
| The Committee has helped to resolve several important cases, including the return to the museum of Corinth of several hundred objects held in the United States of America and the return to Bolivia of ancient textiles that had been illicitly imported to Canada. | Комитет помогал урегулировать ряд важных случаев, в том числе добиться возвращения в музей Коринфа нескольких сот предметов, удерживавшихся в Соединенных Штатах Америки, и возвращения в Боливию старинных текстильных изделий, которые были нелегально вывезены в Канаду. |
| Pieces of pottery were returned to the Museum of Ancient Corinth in Greece; the first Panamanian flag is back at the Museo de Historia in Panama; and stolen paintings were found as a result of action by West Berlin's repression-of-crime unit. | Музею древнего Коринфа в Греции были возвращены похищенные из него гончарные изделия; первый флаг Панамы вновь находится в Историческом музее Панамы; в результате операции, проведенной отделом западноберлинской полиции по борьбе с преступностью, были обнаружены украденные из музея картины. |
| In a night attack, the Spartans and exiles succeeded in seizing Lechaeum, Corinth's port on the Gulf of Corinth, and defeated the army that came out to challenge them the next day. | В ночной атаке спартанцы и изгнанники захватили Лехей, порт Коринфа в Коринфском заливе, и на следующий день одержали победу над армией, посланной против них. |
| You got a friend in corinth? | У тебя есть друг в Коринфе? |
| I've bathed in the flames of Ishtar and Babylon and danced for Diana in Corinth. | Я купалась в пламени Иштара и Вавилона, и танцевала для Дианы в Коринфе. |
| A council was formed at Corinth to manage the affairs of this alliance. | Союзный совет был сформирован в Коринфе для того, чтобы управлять делами этого союза. |
| The diphthong ει had already merged with ι in the 5th century BC in Argos, and by the 4th century BC in Corinth (e.g. ΛEΓIΣ), and it acquired this pronunciation also in Koine. | Дифтонг 'ει' в некоторых регионах, например, в Аргосе, соединился с ι в V веке до н. э., а в Коринфе - в IV веке до н. э. (например, ΛEΓIΣ), и приобрёл это произношение также в койне. |
| He had sent a series of confusing and unrealistic orders to his division commanders and had done nothing to coordinate their activities, while he personally remained safely back in Corinth. | Генерал отдал своим командирам дивизий ряд нереальных и сбивающих с толку приказов и ничего не сделал для координации их действий, в то время как сам находился в безопасности в Коринфе. |
| Here Manuel supervised the building of the Hexamilion (six-mile wall) across the Isthmus of Corinth, intended to defend the Peloponnese from the Ottomans. | Здесь Мануил наблюдал за созданием Гексамилиона («Шестимильной стены») поперёк Коринфского перешейка, предназначенного для того, чтобы защитить Пелопоннес от османов. |
| Officials of the Corinth Canal Agency presented the project and its implications for the development along the whole Corinthiakos Bay region. | Должностные лица управления Коринфского канала ознакомили участников с каналом и его воздействием на развитие всего региона Коринфского залива. |
| With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. | Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии. |
| Loutraki lies just 4km from the Corinth Canal, and a mere 80 km from Athens and 120 from Patra. | Лутраки расположены всего в четырёх километрах от Коринфского канала, в 80 километрах от Афин и в 120 километрах от Патры. |
| The presence of a Doric state (Doris) in central Greece, north of the Gulf of Corinth, led to the theory that Doric had originated in northwest Greece or maybe beyond in the Balkans. | Существование дорийского государства в Центральной Греции, к северу от Коринфского залива, породило теорию, что дорийский зародился в северо-западной Греции или, возможно, в пределах Балкан. |
| We're sailing leisurely Through the Gulf of Corinth | Мы неторопливо идем через Коринфский залив, |
| As Bolívar said in Jamaica in 1815: "How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! | Боливар сказал на Ямайке в 1815 году: «Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков! |
| In early August, the Venetians retook Argos and refortified the Isthmus of Corinth, restoring the Hexamilion wall and equipping it with many cannons. | В начале августа венецианцы быстро отбили Аргос и укрепили Коринфский перешеек, восстановив крепостную стену («Гексамилион») и усилив её множеством орудий. |
| On the way to Nafplion City, participants visited the Corinth Canal, a pioneer self-funded project constructed 100 years ago. | По пути в Нафплион участники посетили Коринфский канал, построенный 100 лет назад в результате осуществления новаторского проекта без привлечения внешних средств. |
| After this victory, Agesilaus sailed with his army across the Gulf of Corinth and returned to Sparta. | После этой победы Агесилай переплыл со своей армией на кораблях Коринфский залив и вернулся в Спарту. |
| In 435 BC it was again involved in a quarrel with Corinth over the control of Epidamnus, and sought assistance from Athens (see Battle of Sybota). | В 435 до н. э. остров снова был втянут в конфликт с Коринфом и привлек себе в помощь Афины (Битва при Сиботских островах). |
| The infrastructure for a new double-track standard gauge corridor with a design speed of 200 km/h between Elefsina and Corinth is under construction and there are plans for a single-track extension as far as Patras (total length 220 km). | В то же время ведется строительство нового двухпутного железнодорожного коридора с нормальной колеей между Элефсисом и Коринфом (испытательная скорость - 200 км/ч), а в перспективе этот коридор планируется удлинить посредством прокладки однопутной линии до города Патры (общая протяженность - 220 км). |
| In 431 BC, one of the factors leading to the Peloponnesian War was the dispute between Corinth and Athens over Corcyra, which probably stemmed from the traditional trade rivalry between the two cities. | Одним из поводов к Пелопоннесской войне, разразившейся в 431 году до н. э., был спор между Афинами и Коринфом за обладание колонией последнего Керкеей (Корфу), а спор, в свою очередь, явился результатом традиционного торгового соперничества двух городов. |
| At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
| After their defeat at Cnidus, the Spartans began to rebuild a fleet, and, in fighting with Corinth, had regained control of the Gulf of Corinth by 392 BC. | После поражения при Книде спартанцы начали восстанавливать флот и, в борьбе с Коринфом, восстановили контроль над Коринфским заливом (392 год до н. э.). |
| In early afternoon, Beauregard launched a series of counterattacks from the Shiloh Church area, aiming to control the Corinth Road. | После полудня Борегар организовал несколько контратак в районе церкви Шайло, стараясь удержать контроль над коринфской дорогой. |
| On April 8, Grant sent Sherman south along the Corinth Road on a reconnaissance in force to confirm that the Confederates had retreated, or if they were regrouping to resume their attacks. | 8 апреля Грант велел Шерману отправиться на юг по коринфской дороге и провести разведку боем и выяснить, отошел ли противник, или перегруппировался для контратаки. |
| Before 6 a.m. on Sunday, April 6, Johnston's army was deployed for battle, straddling the Corinth Road. | 6 апреля в 06:00 армия Джонстона была развернута в боевое положение на коринфской дороге. |