Английский - русский
Перевод слова Corinth

Перевод corinth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коринф (примеров 31)
Corinth contradicts the prejudice that Dorians were rustic militarists, as some consider the speakers of Laconian to be. Коринф противоречит мнению, что дорийцы были деревенскими милитаристами, какими некоторые считают спартанцев.
In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка.
Not in the manner that Athens or Corinth. here, for example, are four layers. you will excuse, professor... four, yes? yes, four. Не так, как Афины или Коринф. Здесь, к примеру, имеется четыре слоя. Извините, профессор... четыре, да?
Registering a moment magnitude of 6.7, the 1981 earthquake had resulted in the deaths of 20 people and considerable and widespread structural damage in the city of Corinth, nearby towns and sections of Athens' western suburbs. Это землетрясение с магнитудой 6,7 привело в 1981 году к гибели 20 человек и значительным повреждениям в городе Коринф и западных пригородах Афин.
After finally recovering enough for field command, Kimball was assigned to duty in the Western Theater, reporting in June 1863 to Corinth, Mississippi, where he assumed command of a division in the XVI Corps. После выздоровления Кимбалл был направлен на Запад, и в июне 1863 года прибыл в Коринф, где принял командование дивизией XVI корпуса.
Больше примеров...
Коринфа (примеров 21)
There were widespread outcries of indignation throughout the South over the senseless casualties at Corinth. По всему Югу раздавались голоса возмущения бессмысленными потерями войск у Коринфа.
During the Siege of Corinth, he commanded the left wing of Halleck's army, but he was soon summoned to the East by Lincoln. Во время осады Коринфа он командовал левым крылом армии Халлека, но вскоре был вызван на восток Линкольном.
Maximus, when you first sent word from Corinth of your intention to murder the Caesar Nero, I informed your allies in the court. Максимус, когда вы впервые послали весть из Коринфа о вашем намерении убить кесаря Нерона, я информировал ваших союзников при дворе.
The Poseidon Resort is enjoying a beachfront location only 1 hour drive from Athens and the International Airport and in a close distance from the famous historical sites of Epidaurus, Mycenae, Nafplio and Ancient Corinth. Курорт Poseidon находится в красивом месте на пляже всего в 1 часе езды от Афин и международного аэропорта, недалеко от знаменитых исторических памятников Эпидавр, Микен, Нафплиона и Древнего Коринфа.
Pieces of pottery were returned to the Museum of Ancient Corinth in Greece; the first Panamanian flag is back at the Museo de Historia in Panama; and stolen paintings were found as a result of action by West Berlin's repression-of-crime unit. Музею древнего Коринфа в Греции были возвращены похищенные из него гончарные изделия; первый флаг Панамы вновь находится в Историческом музее Панамы; в результате операции, проведенной отделом западноберлинской полиции по борьбе с преступностью, были обнаружены украденные из музея картины.
Больше примеров...
Коринфе (примеров 17)
In Corinth there were two temples... the temple of the need and the Temple of violence. В Коринфе было два храма... Храм Необходимости и Храм Насилия.
At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом.
Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне.
After Iuka, Grant established his headquarters at Jackson, Tennessee, a central location to communicate with his commands at Corinth and Memphis. После сражения за Юку Грант разместил свой штаб в городе Джексон, штат Теннесси, для облегчения взаимодействия с его войсками в Коринфе и Мемфисе.
It is also likely that the Apostle Paul came to Argos, some time around 50-60 AD; he remained in Corinth for a considerable number of months and, it is also thought, all around the neighboring provinces of Corinth. Предполагается, что Арголиду посещал и апостол Павел, который в 50-60 годах находился несколько месяцев в Коринфе и посещал и окружающие Коринф области.
Больше примеров...
Коринфского (примеров 7)
Here Manuel supervised the building of the Hexamilion (six-mile wall) across the Isthmus of Corinth, intended to defend the Peloponnese from the Ottomans. Здесь Мануил наблюдал за созданием Гексамилиона («Шестимильной стены») поперёк Коринфского перешейка, предназначенного для того, чтобы защитить Пелопоннес от османов.
Officials of the Corinth Canal Agency presented the project and its implications for the development along the whole Corinthiakos Bay region. Должностные лица управления Коринфского канала ознакомили участников с каналом и его воздействием на развитие всего региона Коринфского залива.
With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии.
Loutraki lies just 4km from the Corinth Canal, and a mere 80 km from Athens and 120 from Patra. Лутраки расположены всего в четырёх километрах от Коринфского канала, в 80 километрах от Афин и в 120 километрах от Патры.
The presence of a Doric state (Doris) in central Greece, north of the Gulf of Corinth, led to the theory that Doric had originated in northwest Greece or maybe beyond in the Balkans. Существование дорийского государства в Центральной Греции, к северу от Коринфского залива, породило теорию, что дорийский зародился в северо-западной Греции или, возможно, в пределах Балкан.
Больше примеров...
Коринфский (примеров 7)
We're sailing leisurely Through the Gulf of Corinth Мы неторопливо идем через Коринфский залив,
As Bolívar said in Jamaica in 1815: "How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! Боливар сказал на Ямайке в 1815 году: «Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков!
Hearing rumours of a general insurrection, the Turks fled across the Gulf of Corinth and took refuge at Amfissa. Турки, при слухе о всеобщем восстании, переправились через Коринфский залив и укрылись в крепости города Амфисы.
In the first of these, in 389 BC, a Spartan expeditionary force crossed the Gulf of Corinth to attack Acarnania, an ally of the anti-Spartan coalition. В первой из них, в 389 году до н. э., спартанские экспедиционные силы переплыли Коринфский залив, чтобы напасть на Акарнанию, союзника антиспартанской коалиции.
After this victory, Agesilaus sailed with his army across the Gulf of Corinth and returned to Sparta. После этой победы Агесилай переплыл со своей армией на кораблях Коринфский залив и вернулся в Спарту.
Больше примеров...
Коринфом (примеров 6)
Van Dorn requested a court of inquiry to answer charges that he had been drunk on duty at Corinth and that he had neglected his wounded on the retreat. Ван Дорн попросил суд расследовать следующие обвинения в его адрес: что он был пьян, выполняя долг под Коринфом, и бросил раненых при отступлении.
In 435 BC it was again involved in a quarrel with Corinth over the control of Epidamnus, and sought assistance from Athens (see Battle of Sybota). В 435 до н. э. остров снова был втянут в конфликт с Коринфом и привлек себе в помощь Афины (Битва при Сиботских островах).
The infrastructure for a new double-track standard gauge corridor with a design speed of 200 km/h between Elefsina and Corinth is under construction and there are plans for a single-track extension as far as Patras (total length 220 km). В то же время ведется строительство нового двухпутного железнодорожного коридора с нормальной колеей между Элефсисом и Коринфом (испытательная скорость - 200 км/ч), а в перспективе этот коридор планируется удлинить посредством прокладки однопутной линии до города Патры (общая протяженность - 220 км).
At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом.
After their defeat at Cnidus, the Spartans began to rebuild a fleet, and, in fighting with Corinth, had regained control of the Gulf of Corinth by 392 BC. После поражения при Книде спартанцы начали восстанавливать флот и, в борьбе с Коринфом, восстановили контроль над Коринфским заливом (392 год до н. э.).
Больше примеров...
Коринфской (примеров 3)
In early afternoon, Beauregard launched a series of counterattacks from the Shiloh Church area, aiming to control the Corinth Road. После полудня Борегар организовал несколько контратак в районе церкви Шайло, стараясь удержать контроль над коринфской дорогой.
On April 8, Grant sent Sherman south along the Corinth Road on a reconnaissance in force to confirm that the Confederates had retreated, or if they were regrouping to resume their attacks. 8 апреля Грант велел Шерману отправиться на юг по коринфской дороге и провести разведку боем и выяснить, отошел ли противник, или перегруппировался для контратаки.
Before 6 a.m. on Sunday, April 6, Johnston's army was deployed for battle, straddling the Corinth Road. 6 апреля в 06:00 армия Джонстона была развернута в боевое положение на коринфской дороге.
Больше примеров...