| Despite the warning from Grant, Rosecrans was not convinced that Corinth was necessarily the target of Van Dorn's advance. | Несмотря на предупреждение Гранта, Роузкранс не поверил, что целью наступления Ван Дорна является Коринф. |
| Timocrates visited Athens, Thebes, Corinth, and Argos, and succeeded in persuading powerful factions in each of those states to pursue an anti-Spartan policy. | Тимократ посетил Афины, Фивы, Коринф и Аргос и преуспел в том, чтобы убедить сильные фракции в каждом из этих государств преследовать антиспартанскую политику. |
| In 1147 while Byzantine emperor Manuel I Komnenos was focusing all his efforts on the Second Crusade, the Norman king Roger II of Sicily attacked Corinth and Thebes, two important centres of Byzantine silk production. | В 1147 году, в то время, когда византийский император Мануил I Комнин сосредоточил все свои усилия на втором крестовом походе, норманнский король Рожер II напал на Коринф и Фивы, два важных центра производства византийского шелка. |
| When Union patrols entered Corinth on the morning of May 30, they found the Confederate troops gone. | Когда утром 30 мая патрули Союза вошли в оставленный противником Коринф, они обнаружили, что войска Конфедерации ушли. |
| After finally recovering enough for field command, Kimball was assigned to duty in the Western Theater, reporting in June 1863 to Corinth, Mississippi, where he assumed command of a division in the XVI Corps. | После выздоровления Кимбалл был направлен на Запад, и в июне 1863 года прибыл в Коринф, где принял командование дивизией XVI корпуса. |
| Since the conclusion of the Siege of Corinth that summer, Grant's army had been engaged in protecting supply lines in western Tennessee and northern Mississippi. | После завершения осады Коринфа летом армия Гранта защищала линии снабжения в западном Теннесси и северном Миссисипи. |
| During the Siege of Corinth, he commanded the left wing of Halleck's army, but he was soon summoned to the East by Lincoln. | Во время осады Коринфа он командовал левым крылом армии Халлека, но вскоре был вызван на восток Линкольном. |
| A number of Greco-Roman and Corinthian pieces of pottery have been returned to the Museum of Ancient Corinth, in Greece, from which they were stolen. | Несколько греко-романских и коринфских гончарных изделий были возвращены Музею древнего Коринфа, Греция, из которого они были украдены. |
| The Committee has helped to resolve several important cases, including the return to the museum of Corinth of several hundred objects held in the United States of America and the return to Bolivia of ancient textiles that had been illicitly imported to Canada. | Комитет помогал урегулировать ряд важных случаев, в том числе добиться возвращения в музей Коринфа нескольких сот предметов, удерживавшихся в Соединенных Штатах Америки, и возвращения в Боливию старинных текстильных изделий, которые были нелегально вывезены в Канаду. |
| Ord's three divisions of Grant's Army of the Tennessee moved to Bolivar, Tennessee, northwest of Corinth, to join with Maj. Gen. Stephen A. Hurlbut. | Три дивизии Теннессийской армии Улисса Гранта, находившиеся под командованием Орда, отправились в город Боливар (англ.), штат Теннесси, к северо-западу от Коринфа на соединение с генерал-майором Стефаном Харлбатом (англ.). |
| You got a friend in corinth? | У тебя есть друг в Коринфе? |
| In Corinth there were two temples... the temple of the need and the Temple of violence. | В Коринфе было два храма... Храм Необходимости и Храм Насилия. |
| At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
| Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
| It is also likely that the Apostle Paul came to Argos, some time around 50-60 AD; he remained in Corinth for a considerable number of months and, it is also thought, all around the neighboring provinces of Corinth. | Предполагается, что Арголиду посещал и апостол Павел, который в 50-60 годах находился несколько месяцев в Коринфе и посещал и окружающие Коринф области. |
| Here Manuel supervised the building of the Hexamilion (six-mile wall) across the Isthmus of Corinth, intended to defend the Peloponnese from the Ottomans. | Здесь Мануил наблюдал за созданием Гексамилиона («Шестимильной стены») поперёк Коринфского перешейка, предназначенного для того, чтобы защитить Пелопоннес от османов. |
| Return to Athens via Ligourio and Palaia Epidauros and along the seaside up to the Corinth Canal. | Возвращение в Афины через Лигурио и Палайю Эпидаурос и вдоль морского побережья в направлении Коринфского канала. |
| Officials of the Corinth Canal Agency presented the project and its implications for the development along the whole Corinthiakos Bay region. | Должностные лица управления Коринфского канала ознакомили участников с каналом и его воздействием на развитие всего региона Коринфского залива. |
| With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. | Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии. |
| Loutraki lies just 4km from the Corinth Canal, and a mere 80 km from Athens and 120 from Patra. | Лутраки расположены всего в четырёх километрах от Коринфского канала, в 80 километрах от Афин и в 120 километрах от Патры. |
| As Bolívar said in Jamaica in 1815: "How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! | Боливар сказал на Ямайке в 1815 году: «Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков! |
| Hearing rumours of a general insurrection, the Turks fled across the Gulf of Corinth and took refuge at Amfissa. | Турки, при слухе о всеобщем восстании, переправились через Коринфский залив и укрылись в крепости города Амфисы. |
| In early August, the Venetians retook Argos and refortified the Isthmus of Corinth, restoring the Hexamilion wall and equipping it with many cannons. | В начале августа венецианцы быстро отбили Аргос и укрепили Коринфский перешеек, восстановив крепостную стену («Гексамилион») и усилив её множеством орудий. |
| On the way to Nafplion City, participants visited the Corinth Canal, a pioneer self-funded project constructed 100 years ago. | По пути в Нафплион участники посетили Коринфский канал, построенный 100 лет назад в результате осуществления новаторского проекта без привлечения внешних средств. |
| After this victory, Agesilaus sailed with his army across the Gulf of Corinth and returned to Sparta. | После этой победы Агесилай переплыл со своей армией на кораблях Коринфский залив и вернулся в Спарту. |
| Van Dorn requested a court of inquiry to answer charges that he had been drunk on duty at Corinth and that he had neglected his wounded on the retreat. | Ван Дорн попросил суд расследовать следующие обвинения в его адрес: что он был пьян, выполняя долг под Коринфом, и бросил раненых при отступлении. |
| In 435 BC it was again involved in a quarrel with Corinth over the control of Epidamnus, and sought assistance from Athens (see Battle of Sybota). | В 435 до н. э. остров снова был втянут в конфликт с Коринфом и привлек себе в помощь Афины (Битва при Сиботских островах). |
| The infrastructure for a new double-track standard gauge corridor with a design speed of 200 km/h between Elefsina and Corinth is under construction and there are plans for a single-track extension as far as Patras (total length 220 km). | В то же время ведется строительство нового двухпутного железнодорожного коридора с нормальной колеей между Элефсисом и Коринфом (испытательная скорость - 200 км/ч), а в перспективе этот коридор планируется удлинить посредством прокладки однопутной линии до города Патры (общая протяженность - 220 км). |
| At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
| After their defeat at Cnidus, the Spartans began to rebuild a fleet, and, in fighting with Corinth, had regained control of the Gulf of Corinth by 392 BC. | После поражения при Книде спартанцы начали восстанавливать флот и, в борьбе с Коринфом, восстановили контроль над Коринфским заливом (392 год до н. э.). |
| In early afternoon, Beauregard launched a series of counterattacks from the Shiloh Church area, aiming to control the Corinth Road. | После полудня Борегар организовал несколько контратак в районе церкви Шайло, стараясь удержать контроль над коринфской дорогой. |
| On April 8, Grant sent Sherman south along the Corinth Road on a reconnaissance in force to confirm that the Confederates had retreated, or if they were regrouping to resume their attacks. | 8 апреля Грант велел Шерману отправиться на юг по коринфской дороге и провести разведку боем и выяснить, отошел ли противник, или перегруппировался для контратаки. |
| Before 6 a.m. on Sunday, April 6, Johnston's army was deployed for battle, straddling the Corinth Road. | 6 апреля в 06:00 армия Джонстона была развернута в боевое положение на коринфской дороге. |