Miss Corinth, it is Ichabod Crane. | Мисс Коринф, это Икабод Крейн. |
Despite the warning from Grant, Rosecrans was not convinced that Corinth was necessarily the target of Van Dorn's advance. | Несмотря на предупреждение Гранта, Роузкранс не поверил, что целью наступления Ван Дорна является Коринф. |
Argos, the traditional enemy of Sparta, was also a Dorian state; so were Corinth, Rhodes, and Syracuse, three of the most commercial states in Greece. | Аргос, традиционный противник Спарты, был также дорийским государством; такими же были Коринф, Родос и Сиракузы, три из самых торговых государств в Греции. |
Ms. Corinth, forgive me. | Мисс Коринф, простите меня. |
During his two-month stay, Julian wrote from Naissus long epistles to the Senate, to Athens, Corinth and other Greek towns, explaining his policy and seeking support. | Отсюда он писал послания Сенату, в Афины, Коринф и другие греческие города, разъясняя свою политику и добиваясь поддержки. |
Thought I'd catch up with a friend in corinth. | Подумал, что смогу застать друга из Коринфа |
Of course, this characteristic is also present on Middle Helladic III Yellow Minyan Ware goblets from Corinth and the Argolid. | Разумеется, эта же характеристика свойственна и бокалам жёлтой минийской керамики среднеэлладского III периода из Коринфа и Арголиды. |
The Committee has helped to resolve several important cases, including the return to the museum of Corinth of several hundred objects held in the United States of America and the return to Bolivia of ancient textiles that had been illicitly imported to Canada. | Комитет помогал урегулировать ряд важных случаев, в том числе добиться возвращения в музей Коринфа нескольких сот предметов, удерживавшихся в Соединенных Штатах Америки, и возвращения в Боливию старинных текстильных изделий, которые были нелегально вывезены в Канаду. |
At a date no doubt previous to the foundation of Syracuse, Corfu was peopled by settlers from Corinth, probably 730 BC, but it appears to have previously received a stream of emigrants from Eretria. | Во времена, без сомнения, более ранние, чем основание Сиракуз, остров был заселен поселенцами из Коринфа и, возможно, ещё раньше эмигрантами из Эретрии. |
In a night attack, the Spartans and exiles succeeded in seizing Lechaeum, Corinth's port on the Gulf of Corinth, and defeated the army that came out to challenge them the next day. | В ночной атаке спартанцы и изгнанники захватили Лехей, порт Коринфа в Коринфском заливе, и на следующий день одержали победу над армией, посланной против них. |
A council was formed at Corinth to manage the affairs of this alliance. | Союзный совет был сформирован в Коринфе для того, чтобы управлять делами этого союза. |
After his recovery he was given a brigade command in Mansfield Lovell's division of the Army of West Tennessee and took part in the Second Battle of Corinth. | После выздоровления он стал командовать бригадой в дивизии Мэнсфилда Ловелла в составе Западнотеннессийской армии, и участвовал во втором сражении при Коринфе. |
Cloth dyed with madder root pigment was found in the tomb of the Pharaoh Tutankhamun and in the ruins of Pompeii and ancient Corinth. | Ткань, окрашенная пигментом корня марены, была обнаружена в гробнице Тутанхамона, в развалинах Помпеи и в древнем Коринфе. |
Thus, Grant's forces in the immediate vicinity consisted of 12,000 men at Bolivar, Rosecrans's 23,000 at Corinth, Maj. Gen. William T. Sherman's 7,000 at Memphis, and another 6,000 as a general reserve at Jackson. | Таким образом, относительно недалеко друг от друга располагались следующие силы под общим командованием Гранта: 12000 человек в Боливаре, 23000 человек генерала Роузкранса в Коринфе, 7000 человек генерал-майора Уильяма Шермана в Мемфисе и 6000 человек в общем резерве в Джексоне. |
He had sent a series of confusing and unrealistic orders to his division commanders and had done nothing to coordinate their activities, while he personally remained safely back in Corinth. | Генерал отдал своим командирам дивизий ряд нереальных и сбивающих с толку приказов и ничего не сделал для координации их действий, в то время как сам находился в безопасности в Коринфе. |
Here Manuel supervised the building of the Hexamilion (six-mile wall) across the Isthmus of Corinth, intended to defend the Peloponnese from the Ottomans. | Здесь Мануил наблюдал за созданием Гексамилиона («Шестимильной стены») поперёк Коринфского перешейка, предназначенного для того, чтобы защитить Пелопоннес от османов. |
Return to Athens via Ligourio and Palaia Epidauros and along the seaside up to the Corinth Canal. | Возвращение в Афины через Лигурио и Палайю Эпидаурос и вдоль морского побережья в направлении Коринфского канала. |
With the Catalans moving into Boeotia, Attica, and the Gulf of Corinth coast, John II was able to exert more control over Thessaly. | Когда каталонцы оккупировали Аттику, Беотию и берег Коринфского залива, Иоанн II смог укрепить свою власть в Фессалии. |
Loutraki lies just 4km from the Corinth Canal, and a mere 80 km from Athens and 120 from Patra. | Лутраки расположены всего в четырёх километрах от Коринфского канала, в 80 километрах от Афин и в 120 километрах от Патры. |
The presence of a Doric state (Doris) in central Greece, north of the Gulf of Corinth, led to the theory that Doric had originated in northwest Greece or maybe beyond in the Balkans. | Существование дорийского государства в Центральной Греции, к северу от Коринфского залива, породило теорию, что дорийский зародился в северо-западной Греции или, возможно, в пределах Балкан. |
We're sailing leisurely Through the Gulf of Corinth | Мы неторопливо идем через Коринфский залив, |
As Bolívar said in Jamaica in 1815: "How beautiful it would be if the Isthmus of Panama could be for us what the Isthmus of Corinth was for the Greeks! | Боливар сказал на Ямайке в 1815 году: «Как прекрасно было бы, если бы Панамский перешеек мог быть для нас тем же, чем был Коринфский перешеек для греков! |
Hearing rumours of a general insurrection, the Turks fled across the Gulf of Corinth and took refuge at Amfissa. | Турки, при слухе о всеобщем восстании, переправились через Коринфский залив и укрылись в крепости города Амфисы. |
In the first of these, in 389 BC, a Spartan expeditionary force crossed the Gulf of Corinth to attack Acarnania, an ally of the anti-Spartan coalition. | В первой из них, в 389 году до н. э., спартанские экспедиционные силы переплыли Коринфский залив, чтобы напасть на Акарнанию, союзника антиспартанской коалиции. |
After this victory, Agesilaus sailed with his army across the Gulf of Corinth and returned to Sparta. | После этой победы Агесилай переплыл со своей армией на кораблях Коринфский залив и вернулся в Спарту. |
Van Dorn requested a court of inquiry to answer charges that he had been drunk on duty at Corinth and that he had neglected his wounded on the retreat. | Ван Дорн попросил суд расследовать следующие обвинения в его адрес: что он был пьян, выполняя долг под Коринфом, и бросил раненых при отступлении. |
In 435 BC it was again involved in a quarrel with Corinth over the control of Epidamnus, and sought assistance from Athens (see Battle of Sybota). | В 435 до н. э. остров снова был втянут в конфликт с Коринфом и привлек себе в помощь Афины (Битва при Сиботских островах). |
In 431 BC, one of the factors leading to the Peloponnesian War was the dispute between Corinth and Athens over Corcyra, which probably stemmed from the traditional trade rivalry between the two cities. | Одним из поводов к Пелопоннесской войне, разразившейся в 431 году до н. э., был спор между Афинами и Коринфом за обладание колонией последнего Керкеей (Корфу), а спор, в свою очередь, явился результатом традиционного торгового соперничества двух городов. |
At Corinth, the democratic party continued to hold the city proper, while the exiles and their Spartan supporters held Lechaeum, from where they raided the Corinthian countryside. | В Коринфе демократическая партия продолжала держать город в своих руках, в то время как изгнанники и спартанцы занимали город Лехей, из которого они совершили набег на сёла, расположенные рядом с Коринфом. |
After their defeat at Cnidus, the Spartans began to rebuild a fleet, and, in fighting with Corinth, had regained control of the Gulf of Corinth by 392 BC. | После поражения при Книде спартанцы начали восстанавливать флот и, в борьбе с Коринфом, восстановили контроль над Коринфским заливом (392 год до н. э.). |
In early afternoon, Beauregard launched a series of counterattacks from the Shiloh Church area, aiming to control the Corinth Road. | После полудня Борегар организовал несколько контратак в районе церкви Шайло, стараясь удержать контроль над коринфской дорогой. |
On April 8, Grant sent Sherman south along the Corinth Road on a reconnaissance in force to confirm that the Confederates had retreated, or if they were regrouping to resume their attacks. | 8 апреля Грант велел Шерману отправиться на юг по коринфской дороге и провести разведку боем и выяснить, отошел ли противник, или перегруппировался для контратаки. |
Before 6 a.m. on Sunday, April 6, Johnston's army was deployed for battle, straddling the Corinth Road. | 6 апреля в 06:00 армия Джонстона была развернута в боевое положение на коринфской дороге. |