Английский - русский
Перевод слова Cordon

Перевод cordon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кордон (примеров 77)
So I made a U-turn and doubled back to get on 1 6th where there was a police cordon around the National Geographic Society. Так что мне пришлось развернуться обратно и вернуться к 16-й где был полицейский кордон вокруг Национального географического общества.
She rode it over the police cordon and into the building in which the suspects are barricaded. Она перелетела полицейский кордон и проникла в здание, в котором засели подозреваемые.
If anybody tries to breach the cordon, your orders are to stop them by any means necessary. Если кто-то будет пытаться прорваться через кордон, приказываю вам, стреляйте на поражение.
The CDC has ordered a strict quarantine, and NYPD has set up a cordon outside the hospital after diagnosing a new highly pathogenic flu strain. Центр инфекционных заболеваний установил строгий карантин, а полиция поставила у входа кордон, после того, как на месте был диагностирован высокопатогенный вирус гриппа.
See, Doctor, not even a rat could get through that cordon. Видите, Доктор, через кордон даже крыса не проскочит.
Больше примеров...
Оцепление (примеров 13)
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon. Оцепление вокруг очистного завода было расширено из-за опасного уровня радона.
I want a loose cordon around the target. Мне нужен широкое оцепление вокруг цели.
We tracked him to an adjacent building, but Bauer managed to get out of the cordon, along with the reporter Meredith Reed. Мы выследили его в соседнем здании, но Бауэру удалось проникнуть через оцепление, вместе с журналисткой, Мередит Рид.
Due to the risk of contaminated water and possible airborne bacteria, the area has been fully evacuated and a secure cordon put in place. В связи с опасностью заражения воды, и возможной инфекции в воздухе, зона была полностью эвакуирована и взята в оцепление.
Does the Cordon have that long? Как долго тут было оцепление?
Больше примеров...
Санитарный (примеров 8)
Following a 1989 agreement, known as the cordon sanitaire, the party was effectively blocked from entering any level of government. После соглашения 1989 года, известном как «Санитарный кордон», партия была фактически лишена возможности участвовать в правительстве любого уровня.
The most effective solution perhaps lay in trying to create a "cordon sanitaire" around sensitive areas to prevent arms movements into that region. Возможно, наиболее эффективным решением была бы попытка создать «санитарный кордон» вокруг чувствительных районов с целью перекрыть приток оружия в них.
While the Vlaams Blok itself also largely rejected cooperation with other parties, it did increasingly consider such cooperation, particularly in elections in 1994, 1999 and 2000, only to find themselves effectively blocked by the cordon sanitaire. В то время как сам Фламандский блок также в значительной степени отказался от сотрудничества с другими партиями, он всё чаще рассматривал такое сотрудничество, особенно на выборах в 1994, 1999 и 2000 годах, только для того, чтобы эффективно блокировать «санитарный кордон».
The party was invited by the formateur for government discussions, only to find that its differences with the other parties was insurmountable, resulting in the three traditional parties forming a majority government, retaining the cordon sanitaire. Фламандский блок был приглашён форматором для обсуждения формирования регионального правительства, только чтобы понять, что его разногласия с другими партиями непреодолимы, в результате чего три традиционные партии формировали правительство большинства, сохранив тем самым «санитарный кордон».
(a) Cordon Sanitaire: The cordon sanitaire barrier generally consists of three rows of sub-surface anti-personnel mines laid in a standard pattern with a width of 25 metres. а) санитарный кордон: барьер санитарного кордона обычно состоит из трех рядов подповерхностных противопехотных мин, установленных по стандартной схеме с шириной 25 метров.
Больше примеров...