Английский - русский
Перевод слова Cordon

Перевод cordon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кордон (примеров 77)
Get a 3-mile cordon, ditto the no-fly zone. Трехмильный кордон, и бесполетная зона.
A vessel is attempting to break the security cordon around Vergon 6. Нами был обнаружен корабль, намеревающийся нарушить кордон безопасности Вергона 6.
Until the virus dies out, we can't break the cordon. До тех пор, пока вирус не исчезнет, мы не можем убрать кордон.
They band together with a company led by an ex-army general (Alexey Buldakov) and set off to a distant cordon in the woods, taking with them several cases of vodka. Они присоединяются к компании, во главе с армейским генералом (Алексей Булдаков), и отправляются на дальний лесной кордон, прихватив с собой несколько ящиков водки.
Mérini lives on the Cordon estate? Мерини живёт в местечке Кордон?
Больше примеров...
Оцепление (примеров 13)
The safety cordon around the leaking sewage plant has been extended due to a dangerous level of radon. Оцепление вокруг очистного завода было расширено из-за опасного уровня радона.
I want a loose cordon around the target. Мне нужен широкое оцепление вокруг цели.
There was a police cordon Near school where I left your son. Это был полицейское оцепление около школы, где я оставила вашего сына.
SWAT needs to establish a cordon at 6th and Fairmont, all the way down to Gleason. Нужно установить оцепление на углу Шестой и Фэрмонт, прямо до Глисон. Вперед!
How did you get through the cordon? Как прошел через оцепление?
Больше примеров...
Санитарный (примеров 8)
Three days ago, when the cordon sanitaire was enacted, there was every hope that the virus would be contained quickly. Три дня назад, когда санитарный кордон был установлен, все надеялись, что вирус удастся быстро сдержать.
It is an admittedly controversial action, but a cordon sanitaire has shown to be highly effective in Sierra Leone keeping Ebola under control. Это, признаться, спорный вопрос, но санитарный кордон показал себя очень эффективно в Сьерра-Леоне при удержании эболы под контролем.
The party was invited by the formateur for government discussions, only to find that its differences with the other parties was insurmountable, resulting in the three traditional parties forming a majority government, retaining the cordon sanitaire. Фламандский блок был приглашён форматором для обсуждения формирования регионального правительства, только чтобы понять, что его разногласия с другими партиями непреодолимы, в результате чего три традиционные партии формировали правительство большинства, сохранив тем самым «санитарный кордон».
(a) Cordon Sanitaire: The cordon sanitaire barrier generally consists of three rows of sub-surface anti-personnel mines laid in a standard pattern with a width of 25 metres. а) санитарный кордон: барьер санитарного кордона обычно состоит из трех рядов подповерхностных противопехотных мин, установленных по стандартной схеме с шириной 25 метров.
Taliban rule had destroyed Afghan civil society and forced hundreds of thousands of people to leave their homes. Unable to reduce poppy production in Afghanistan, UNDCP had drawn a security cordon around that country, tightening its borders with its neighbours. Режим «Талибана» оказал разрушительное воздействие на гражданское общество Афганистана и вынудил сотни тысяч его жителей покинуть места своего постоянного проживания; будучи не в состоянии ограничить масштабы производства опиумного мака в Афганистане, ЮНДКП создала вокруг этой страны санитарный кордон со строгим режимом контроля на границах.
Больше примеров...