| Cordell is going to keep you alive for a very long time. | Корделл очень долго будет поддерживать в вас жизнь. |
| The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off. | Пересадка крайне искусная, поэтому Корделл займется твоим лицом. |
| Cordell is going to keep you alive for a very long time. | Корделл оставит тебя в живых на очень долгое время. |
| Longer than that, Cordell says. | Корделл говорит, что немного дольше. |
| There was another resident - a woman named Stephanie Cordell. | Там был еще один жилец - девушка по имено Стефани Корделл. |
| This is why you can never legally work in the health industry, Cordell. | Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл. |
| Cordell, I have known you to be absolutely reliable and capable of almost anything. | Корделл, я знаю, ты безукоризненно надежен и способен почти на все. |
| You will stay for the evening's entertainment... won't you, Cordell? | Вы останетесь на вечернее представление,... не так ли, Корделл? |
| Cordell wrote or co-wrote many songs for James, including the follow-up single "Mirage" and its B-side "Run, Run, Baby, Run", and 1968's "Mony Mony". | Корделл написал, а также помогал записывать несколько песен для Джеймса, в том числе последующий сингл «Mirage», «Run, Run, Baby, Run» (би-сайд «Mirage») и песню 1968 года «Mony Mony». |
| Cordell, don't be like that. | Корделл, не нужно так. |
| Cordell, I think you can leave us now. | Корделл, можете нас оставить. |
| VERGER: Cordell, don't be like that. | Корделл, не нужно так. |
| What do you say, Cordell? | А вы, Корделл? |
| Cordell, shoot him! | Корделл, убей его! |
| Her name is Stephanie Cordell. | Её зовут Стефани Корделл. |
| Mr. Cordell can't. | А мистер Корделл - нет. |
| Cordell, did we throw it out? | Корделл, мы его выбросили? |
| The biographer Richard Cordell notes that the book was influenced by Maugham's study of science and his work as a houseman at St Thomas' Hospital. | Биограф Ричард Корделл отмечает, что на написание романа Моэма натолкнули как научный интерес, так и прохождение врачебной стажировки в госпитале Св. |
| The transplant surgery is extremely skillful, which is why Cordell here will be performing the face-off. | Трансплантация тканей требует большого мастерства, поэтому именно Корделл будет делать пересадку лица. |
| Cordell, I think you can leave us now. | Корделл, вы пока свободны. |
| Now, Cordell told me if I waited long enough, he could grow me a new face from my own cells. | Недавно Корделл сказал мне, что если я достаточно подожду, он сможет вырастить новоё лицо из моих собственных клеток. |
| Longer than that, Cordell says. | Долго, говорил Корделл. |
| Cordell will fax the veterinary forms... directly to Animal and Plant Health... but you need to get the vet affidavits from Sardinia. | Так, Корделл направит документы сразу в ветеринарную службу,... а тебе нужно получить все бумаги у себя на Сардинии. |
| Later Cordell meets with Briggs on board a ferry, and his report convinces Briggs that the Stiles gang are their culprits. | Вскоре во время тайной встречи на борту парома Корделл докладывает Бриггсу о проделанной работе, после чего тот приходит к заключению, что банда Стайлса и есть именно та преступная организация, на которую они ведут охоту. |
| On September 2, 1940, as the Battle of Britain intensified, Secretary of State Cordell Hull signaled agreement to the transfer of the warships to the Royal Navy. | 2 сентября 1940 года, в разгаре авиационной битвы за Британию, американский госсекретарь Корделл Халл объявил о согласии передачи военных кораблей британскому ВМФ. |