It is 4 kilometers long, and spans the entire length of the neighbourhoods of Copacabana and Leme. | В длину она составляет 4 километра и тянется на всём протяжении городских районов Копакабана и Леме. |
On 4 September 1997, Raúl Ernesto Cruz León himself planted four bombs in the Copacabana, Chateau and Tritón hotels and in the restaurant La Bodeguita del Medio. | Тот же Рауль Эрнесто Крус Леон 4 сентября 1997 года заложил четыре бомбы в гостиницах "Копакабана", "Шато" и "Тритон", а также в ресторане "Ла-Бодегита-дель-Медио". |
Brazilian grannies and housewives were outraged, and in a case of art imitating life, this episode also included footage of a real gun control march that we had organized right here, outside in Copacabana Beach. | Бразильские бабушки и домохозяйки были крайне возмущены, и это тот случай, когда искусство подражает жизни, в этой серии также показали настоящий марш в поддержку контроля за оружием, который был организован нами здесь, в окрестностях пляжа Копакабана. |
Bombs exploded in the Tritón, Chateau Miramar and Copacabana hotels. | Взрывы бомб в гостиницах «Тритон», «Шато Мирамар» и «Копакабана». |
There's like two million people on Copacabana Beach. | Когда мы празднуем Новый год, на пляже Копакабана собирается почти 2 млн человек. |
We know it's in Copacabana. | Мы знаем, что это в Копакабане. |
I left the movie before the Copacabana scenes. | Я покинул фильм до сцены в Копакабане. |
Weren't we meeting at the Copacabana? | Разве мы не встречаемся в Копакабане? |
On July 7, 2007, Gray performed at the Brazilian leg of Live Earth at Copacabana Beach in Rio de Janeiro, Brazil. | 7 июля 2007 года Мэйси Грэй выступила на фестивале «Live Earth» в Копакабане, Рио-де-Жанейро, Бразилия. |
There is a military base at each of the two extremities of the avenue: Forte de Copacabana in Copacabana, and Forte Duque de Caxias in Leme. | На обеих оконечностях Авениды Атлантика расположены военные базы: Форт Копакабана в Копакабане и Форт Дуки-ди-Кашиас в Леме. |
By the way, she loves the view of Copacabana. | Кстати, ей нравился вид Копакабаны. |
Does this ferry go to Copacabana? | Скажите, этот паром идёт до Копакабаны? |
Situated only 300 metres from Copacabana, one of the most popular beaches in Dubrovnik, the Pervanovo Apartments offer superbly equipped and new accommodation. | Апарт-отель Pervanovo находится в 300 метрах от Копакабаны - одного из наиболее популярных пляжей Дубровника. Гостям предлагается размещение в новых и прекрасно оборудованных апартаментах. |
Large numbers of cattle, fattened in the alfalfa fields of Pucara, Tinogasta and Copacabana, were historically driven into northern Chile across the San Francisco pass and mules were bred for the Bolivian market in the 1910s. | Большое количество скота, откормленного люцерной на полях Пукары, Тиногасты и Копакабаны, увозили в северное Чили через перевал Сан-Франциско, а мулов разводили для боливийских рынков в 1910-х. |
Situated only 300 metres from Dubrovnik's popular Copacabana beach, the Pervanovo Apartments offer you spacious apartments, most of them with sea view. | Апарт-отель Pervanovo находится в 300 метрах от Копакабаны - одного из наиболее популярных пляжей Дубровника. |
Your dad turned my discount furniture store into the Copacabana. | Твой отец превратил мой мебельный в Копакабану. |
Avenida Atlântica is lined with residential buildings, restaurants, hotels (including the Copacabana Palace) and a few shops. | Вдоль Авениды Атлантика расположены жилые здания, рестораны, отели (включая Копакабану Пэлэс) и магазины. |
Thank you and welcome to the Copacabana. | Спасибо и добро пожаловать в Копакабану. |
Titicaca Lake - Visit Isla del Sol and Isla de la Luna - Return to Copacabana. | Экскурсия на остров Солнца и на остров Луны. Возвращение в Копакабану. |
Thank you and welcome to the Copacabana. | Спасибо и добро пожаловать в Копакабану. Поприветствуйте Ричи Берка, дамы и господа. |
One of the most renowned of Dubrovnik beaches - the Copacabana - is nearby. | Один из самых известных пляжей Дубровника - Copacabana - находится неподалеку отсюда. |
Beach Copacabana is 400 meters away from Villa Antea. | Всего в 400 метрах от апарт-отеля Villa Antea находится пляж Copacabana, а в 500 метрах - теннисный корт. |
The Atlântico Copacabana also offers a gym and sauna, as well as a restaurant where a sumptuous breakfast buffet is served every morning. | В отеле Atlantico Copacabana к Вашим услугам тренажерный зал и сауна, а также ресторан, где каждое утро сервируется роскошный завтрак "шведский стол". |
Located just 4 blocks from the popular Copacabana Beach, the 4-star Hotel Atlântico Copacabana invites you to enjoy its pool and lovely views from the terrace. | Четырёхзвёздочный отель Atlântico Copacabana, расположенный всего в 4 кварталах от популярного пляжа Копакабана, приглашает насладиться отличным бассейном и прекрасным видом, открывающимся с террасы. |
Overlooking the famous Copacabana Beach, the 4-star Oceano Copacabana invites you to rest in luxurious accommodations and to admire the marvelous views of Rio de Janeiro. | Окна 4-звездочного отеля Oceano Copacabana выходят на знаменитый пляж Копакабана. Отель имеет роскошные номера с панорамным видом на Рио-де-Жанейро. |
This is a jump I did in Rio de Janeiro. You can see the Copacabana on the left-hand side. | Это мой прыжок в Рио-де-Жанейро, вот слева пляж Копакобана. |
You can see the Copacabana on the left-hand side. | вот слева пляж Копакобана. |