Примеры в контексте "Contusion - Ушиб"

Все варианты переводов "Contusion":
Примеры: Contusion - Ушиб
Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma. У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы.
He's got a contusion of the lobe and a possible dislocated malleus. У него ушиб мочки уха и, возможно, поврежден молоточек.
Impact caused a severe contusion to the spinal cord. Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга.
Jimmy, seat belt may have given her a pulmonary contusion. Джимми, возможно ушиб лёгкого из-за ремня.
My diagnosis... hematoma, contusion. Мой диагноз... гематома, ушиб.
Additionally, there is a small contusion on the side of her head, not caused by the fall. Кроме того, есть небольшой ушиб на голове не от падения.
You have a similar contusion on your hip? У тебя похожий ушиб на бедре?
Impact caused a severe contusion to the spinal cord. Удар вызвал тяжелый ушиб спинного мозга. А без спинного мозга долго не протянешь.
But it is a rather large contusion and I'd like to keep an eye on him so I suggested that he stay here for a couple of days. Но ушиб довольно сильный и я хотел бы приглядеть за ним, так что я предположил ему остаться здесь на пару дней.
Well, the banister left a continuous and unbroken contusion across Haskell's back, so his arms weren't behind his back. Перила оставили протяженный и сплошной ушиб на спине Хаскелла, так что руки не были у него за спиной.
The contusion on his left temple implies he was hit by a blunt object. Ушиб на его левом виске свидетельствует что его ударили тупым предметом
See that contusion on the side of her head there, and cuts here and there? Видите этот ушиб на голове здесь, и царапины здесь и здесь?
Defended his Doctor's Dissertation "Contusion of the Brain in Patients of Different Age" (1986). В 1986 г. защитил докторскую диссертацию "Ушиб головного мозга у лиц разного возраста".
He's got a small lung contusion right there. И небольшой ушиб вот здесь.
Obvious contusion and step-off in the lower thoracic. Ушиб нижних отделов грудной клетки.
And there's a nasty contusion on the back of her head. И у нее мерзкий ушиб на затылке.
It's just a mild contusion, but the costophrenic angle is clear. Просто небольшой ушиб, но реберно-диафрагмальный синус в норме.
He has a sizable contusion on the back of his head. У него обширный ушиб на затылке.
Brown discoloration of the cerebral cortex adjacent to brown discoloration of the subdura - indicative of previous head trauma, likely a contusion. Коричневое обесцвечивание коры головного могза рядом с коричневым обесцвечиванием префронтальной коры говорит о давней травме головы, похожей на ушиб.
The ophthalmologist who operated on her, however, concluded in his report that an ocular contusion with subsequent tearing might well have given rise to a detached retina a month after the accident. Оперировавший ее офтальмолог, напротив, в своем отчете вполне допускал, что ушиб глаза с последующими разрывами ткани мог привести к отслоению сетчатки через месяц после несчастного случая.
Probable lung contusion, but I'd say a puncture's unlikely. Возможно, небольшой ушиб легкого, думаю, что прокол маловероятен.
He suffered a cerebral contusion, substantial burns to his hands and lower body. Он получил ушиб мозга, существенные ожоги рук и нижней части тела.
your baby has a slight brain contusion. У вашего ребенка незначительный ушиб головного мозга.
He has a pneumothorax and a large pulmonary contusion on the left and the thoracic cavity was punctured by the... У него пневмоторакс, крупный ушиб левого легкого, а грудная полость была пробита...
The author alleges that, when one of the policemen attempted to arrest him, a struggle ensued and he accidentally struck the policeman in one eye, causing a contusion. Автор утверждает, что, когда один из полицейских попытался его задержать, между ними вспыхнула потасовка и он случайно ударил полицейского кулаком в глаз, причинив тому ушиб.