Can one construes that this is a model for future? |
Можно ли истолковывать это как модель на будущее? |
However, the courts will, when possible, construe domestic legislation in such a way as to avoid incompatibility with international treaties that apply to Hong Kong. |
Однако суды будут, по возможности, истолковывать внутреннее законодательство таким образом, чтобы избежать несовместимости с положениями международных договоров, применимых к Гонконгу. |
In that regard, we can construe "incompatible purposes" as those that preclude the purposes contained in article 44 of the Chicago Convention. |
В этой связи мы можем истолковывать как "несовместимые цели" те цели, которые противоречат целям, содержащимся в статье 44 Чикагской Конвенции. |