Now, I am obliged to warn you that smoking during pregnancy is contraindicated. |
Я должен предупредить тебя, что курение во время беременности противопоказано. |
Additionally, corticosteroid use in the setting of Kawasaki disease is associated with increased risk of coronary artery aneurysm, so its use is generally contraindicated in this setting. |
Кроме того, применение кортикостероидов при болезни Кавасаки связано с повышенным риском развития аневризмы коронарных артерий, потому их использование, как правило, противопоказано. |
At that meeting, the author was informed that the surgery had been postponed because of L.C.'s pregnancy. The author also notes diagnosed with moderate anxiety-depression syndrome, for which she was given no treatment as it was contraindicated during pregnancy. |
На этой встрече автора информировали о том, что операция откладывается из-за беременности Л.С. В свою очередь автор отметила, что Л.С. был поставлен диагноз тревожно-депрессивного синдрома средней степени, в связи с чем ей не было предложено никакого лечения, поскольку во время беременности оно противопоказано. |
The use of aspirin in young children is contraindicated, owing to the risk of Reye's syndrome, a rare but serious complication. |
Использование аспирина среди детей младшего возраста противопоказано вследствие риска гепатоцеребрального синдрома - редкого, но серьёзного осложнения. |