| Senna is considered contraindicated in people with a documented allergy to anthraquinones. | Сенна считается противопоказан людям с документированной аллергией на антрахиноны. |
| Naproxen is not contraindicated in the presence of SSRIs, though concomitant use of the medications should be done with caution. | Напроксен не противопоказан при использовании СИОЗС, хотя одновременное использование препаратов следует делать с осторожностью. |
| Women should use the drug with caution during lactation and nimesulide is contraindicated during pregnancy. | Женщины должны использовать препарат с осторожностью во время лактации, а нимесулид противопоказан во время беременности. |
| Methylergometrine is contraindicated in patients with hypertension and preeclampsia. | Метилэргометрин противопоказан пациентам с артериальной гипертензией и преэклампсией. |
| It is contraindicated in people with hypocalcemia, and sufficient calcium and vitamin D levels must be reached before starting on denosumab therapy. | Деносумаб противопоказан пациентам с гипокальциемией, потому достаточное потребление кальция и витамина D должны быть начаты до начала терапии деносумабом. |
| It is also contraindicated in HIV positive patients taking protease inhibitors, delavirdine and efavirenz (which is also an agonist at the 5HT2A-mGlu2 receptor protomer and increases the chances of a patient experiencing hallucinations during methylergometrine therapy). | Также он противопоказан ВИЧ-положительным пациентам, принимающим ингибиторы вирусной протеазы, делавирдин и эфавиренц (который также является агонистом комплекса "5HT2А-рецептор/ mGlu2 - рецептор" и увеличивает шансы, что у больного возникают галлюцинации во время метилэргометриновой терапии). |