Another postulate of special relativity is the constancy of the speed of light. | Другим постулатом специальной теории относительности является постоянство скорости света. |
Their relative constancy for household consumption shows that the speed of change in the pattern of consumption is regular. | Их относительное постоянство в случае потребления домохозяйств свидетельствует о том, что скорость изменения структуры потребления носит регулярный характер. |
We join in the cordial tributes to Ambassador Chris Sanders, whose creativity and constancy are deeply appreciated, and we wish him success and good luck in his new endeavours. | Мы присоединяемся к сердечным изъявлениям дани уважения в адрес посла Криса Сандерса, чье творчество и постоянство мы глубоко ценим, и мы желаем ему успехов и доброй удачи на его новом поприще. |
The flash of light is given off at a point exactly halfway between the two ends of the train, and again form two 45º lines, expressing the constancy of the speed of light. | Вспышка света происходит в точке ровно на полпути между двумя концами поезда и снова образует две линии под углом в 45º, выражающие постоянство скорости света. |
My only comfort has been the constancy of his affection. | Единственное, что меня успокаивает, это постоянство его чувств. |
Any information published on this site may be used elsewhere only in case of constancy, explicit statement of the autorship and direct link to this site. | Информация, размещённая на данном сайте, может использоваться и распространяться без ограничений при условии неизменности, указания авторства и ссылки на источник. |
A more equivocal social question arises as to the constancy of social relations that characterize the ESCWA region. | В связи с вышеизложенным возникает более сложный вопрос о «неизменности» социальных отношений, которая характерна для региона ЭСКЗА. |
Constancy I Chlorine was the first emperor of a dynasty of Constantine - Flavy the Byzantium Empire. | Констанций I Хлор был первым императором династии Константина - Флавиев Византийской империи. |
Caesar became two Flavius is Constancy Chlorine and the North. | Цезарями стали два Флавия - Констанций Хлор и Север. |
On our reconstruction of a history leaves, that son Flavy became emperor Flavy Constancy the Chlorine which has been born, probably, in 126 our era. | По нашей реконструкции истории выходит, что сыном Флавия стал император Флавий Констанций Хлор, родившийся, видимо, в 126 году нашей эры. |
It officially named emperor Constancy I Chlorine and цeзapb the West. It is no wonder; in fact the empire has got over from Siberia from the east on the West. | Его официально называли император Констанций I Хлор и цезарь Запада, неудивительно, ведь империя перебралась из Сибири с востока на запад. |
Them Cesar, Halery and Flavius Valerie Constancy Chlorine, both steels also have appointed August two new Cesar, Maximinus in - Galleria and Flavius Valerie Sever - in Constantia. | Их цезари, Галерий и Флавий Валерий Констанций Хлор, оба стали августами и назначили двух новых цезарей, Максимина в - Галерию и Флавия Валерия Севера - в Констанцию. |
August Treverorum (now Trier, in Germany) was the remote capital Constancy Chlorine, western Caesar, about the important border across Rein. | Августа Треверорум (сейчас Трир, в Германии) была отдаленной столицей Констанция Хлора, западного цезаря, около важной границы по Рейну. |
Then years of life Flavius Vespasianas Titus will be (9-184) and Flavius Constancy Chlorine is (126-306). | Тогда годы жизни Флавия Веспасиана Тита будут (9-184), а Флавия Констанция Хлора (126-306). |
Constantine was grandson Flavy-Abraham, son of Constancy of Chlorine - Isaac. | Константин был внуком Флавия-Авраама, сыном Констанция Хлора-Исаака. |