Draiman explained, Instead of consoling their flock, people like Jerry Falwell and Oral Roberts chastised them and used the situation as a means of empowerment, saying it was our own fault because we're a decadent and promiscuous people. | Дэвид Дрейман объяснил, «Вместо того, чтобы утешить людей, Джерри Фалуэл отчитывал их и использовали ситуацию как средство полномочии, говоря, что это была наша собственная ошибка, потому что мы - декадентские и разнородные люди». |
She'd probably need consoling, so... there's an opportunity. | И ее наверняка надо будет утешить, вот и возможность. |
And as the boyfriend, I will be expected to be supportive and consoling. | И как её мужчине, мне положено поддержать и утешить ее. |