A formal consecration was held on 28 March 1905 by Pius X when his successor Pius XI was also present. | Формальное освящение состоялось 28 марта 1905 года, когда Пий X и его преемник Пий XI также присутствовали на празднике. |
In this connection it was recommended that international and regional bodies and organizations should strive to arrive at an all-inclusive formulation of existing covenants on the elderly that should include the consecration of religious values, moral teachings and life experience relating to their care and respect for them. | В этой связи международным и региональным органам и организациям было рекомендовано стремиться выработать всеобъемлющую формулировку существующих соглашений в интересах пожилых людей, которая включала бы освящение религиозных ценностей, моральных учений и жизненного опыта, связанного с проявлением заботы и уважения к пожилым людям. |
Consecration of the Cathedral by Archbishop Anthony Fialkovsky held on April 12, 1873. | Освящение кафедрального собора архиепископом Антонием Фиалковским состоялось 12 апреля 1873. |
Consecration is a solemn sacrification, the holiest ceremony, only to be performed by those ordained by the church! | Освящение - это торжественная служба, наисвятейшая церемония, которую может проводить лишь тот, кто назначен церковью! |
This delay was enforced by the imperial envoys, who insisted that the Constitution of 824 expressly forbid the consecration of any Pope-elect until the emperor had satisfied himself of the validity of the election. | Эта задержка произошла из-за требований имперских посланников, которые напоминали, что "Римская конституция" 824 года запрещала освящение любого папы без согласия императора. |
We performed the grand rite and the consecration so that witches might finally have a land of their own. | Мы провели Великий Обряд и Посвящение, дабы ведьмы наконец обрели землю свою. |
You need me to complete the consecration. | Нужна, чтобы закончить посвящение. |
The ceremony itself is noteworthy for two reasons: it is the first recorded consecration of any English king, and it is unusual in that it asserted Ecgfrith's royal status while his father was still alive. | Сама церемония примечательна по двум причинам: это - первое засвидетельствованное посвящение английского короля, и она необычна в том, что утверждала Эгфрита в королевском статусе в то время как его отец был всё ещё жив. |
The consecration is well underway. | Посвящение идёт полным ходом. |
In February 1707, after Athanasius' return to Constantinople, Gabriel censored as non-canonical the consecration of the new Archbishop Jacob II, who nevertheless reigned until 1718. | В феврале 1707 года после возвращения Афанасия в Константинополь, Гавриил осудил как неканонические посвящение нового архиепископа Кипрского Иакова II, который, тем не менее правил до 1718 года. |
Ignoring the complaints of the German hierarchy, John sanctioned the consecration of a metropolitan and three bishops for the Church of the Moravians. | Не обращая внимания на жалобы немецких иерархов, Иоанн санкционировал рукоположение митрополита и трех епископов церкви Моравии. |
Constantine promised Agatho to abolish or reduce the tax that the popes had to pay to the imperial treasury on their consecration. | Константин обещал Агафону отменить или уменьшить налог, который папы должны были платить в императорскую казну за их рукоположение. |
On 6 June 1998 Duka was appointed bishop of Hradec Králové and received episcopal consecration on 26 September 1998. | 6 июня 1998 года был назначен епископом в Градец-Кралове и 26 сентября того же года принял епископское рукоположение. |
The consecration of Bishop gave him the Apostolic Delegate of India, Archbishop Ladislaus Zaleski on 25 October of the year, at his residence Kandy (Sri Lanka). | 25 октября состоялось его рукоположение апостольским делегатом в Индии архиепископом Владиславом Залесским в его резиденции на Шри-Ланке. |
The ordination of a new bishop is also called a consecration. | Рукоположение нового епископа также называют посвящением. |
Tobin received his episcopal consecration in Rome on October 9, 2010. | Тобин получил свою епископскую хиротонию, 9 октября 2010 года, в Риме. |
January 3, 1942 Metropolitan Theophilus (Buldovsky) of Kharkov, who had a canonical episcopal consecration, but at that time remained in the schismatic UAOC, appointed him rector of the parish in the village Kotelva. | З января 1942 года митрополитом Харьковским Феофилом (Булдовским), который имел каноническую епископскую хиротонию, но в тот момент пребывал в раскольнической УАПЦ, назначен настоятелем прихода в посёлке Котельва в Полтавской епархии. |
The consecration was conducted by Metropolitan Nicholas of Krutitsky and Kolomensky, Archbishop Victor of Krasnodar and Kubansky, and Archbishop Makary of Mozhajsky. | Хиротонию совершали Митрополит Крутицкий и Коломенский Николай, архиепископ Краснодарский и Кубанский Виктор и архиепископ Можайский Макарий. |
On 6 April 1994, he was appointed to the titular bishop of Flenucleta as auxiliary of the Archdiocese of Vitória and received episcopal consecration on 31 May of that year. | 6 апреля 1994 года Брас ди Авис был назначен титулярным епископом Фленуклеты в качестве вспомогательного епископа архиепархии Витория, и получил епископскую хиротонию 31 мая того же года. |
In the beginning of January 1957, the Administration of Religious Affairs under the State Council of the People's Republic of China has given consent to the trip of Archimandrite Vasily to Moscow and on his Episcopal consecration for China. | В начале января 1957 г. Отдел культов при Госсовете КНР дал свое согласие на поездку архимандрита Василия в Москву и на его хиротонию во епископа Китайского. |
After Sergius's consecration on 15 December 687, Platyn departed. | После интронизации Сергия 15 декабря 687 года Платин удалился. |
Sergius's consecration ended the last disputed sede vacante of the Byzantine Papacy. | Интронизация Сергия закончила последний период Sede Vacante периода "Византийских пап". |