The next time that happens, Mrs. Connelly, just call me. | Хорошо, если это повторится, миссис Коннели, звоните мне. |
Mr. Connelly Sadakabatu (Solomon Islands) | Г-на Коннели Садакабату (Соломоновы Острова) |
That's OK, Connelly. | О, все в порядке, Коннели. |
Hello, Mrs. Connelly. | Здрасьте, миссис Коннели. |
Ortho West left for Morrison Foerster, the Rixton Group for Wilson Sonsini, and Tinker Connelly, Ird Pallbearer, right side, dropped us the day... | Орто Вэст перешли к Моррисон Фоестер, Рикстен Групп к Уилсон Сонсини, а Тинкер Коннели, Сёрд Паллбеарер, Райт Сайд, бросили нас в день... похорон. |
This was where Connelly wanted his brother buried. | Это было место, где Коннелли хотел закопать своего брата. |
Mr. Connelly, I do apologize, but I'm afraid we have to change the location of our interview. | Мистер Коннелли, я приношу свои извинения, боюсь, нам придется перенести интервью в другое место. |
Connelly had a problem. | У Коннелли появилась проблема. |
Haffley, Connelly and Mitchell. | Хэффли, Коннелли и Митчелл. |
He takes an interest in his waitress, Carol Connelly, the only server at the restaurant who can tolerate his behavior. | Он проявляет интерес к Кэрол Коннелли (Хелен Хант), единственной официантке в ресторане, способной выносить его поведение. |
Peter Connelly never made it on the plane. | Питер Конноли не появился на самолете. |
Peter Connelly was supposed to get on a flight tonight. | Питер Конноли должен был улететь этим рейсом. |
You will find this Peter Connelly. | Ты найдешь Питера Конноли. |
My name's Peter Connelly. | Меня зовут Питер Конноли. |
Whatever Peter Connelly is thinking, only Peter Connelly knows. | Что бы не думал Питер Конноли, об этом знает только Питер Конноли. |
I went to meet David Connelly, the financier. | Я отправился туда встретиться с Дэвидом Коннли, финансистом. |
So what's the story with David Connelly and Miranda? | Так, а какая история между Дэвидом Коннли и Мирандой Торнтон? |
Until you play me a recording of that call, and I hear David Connelly talking about electric cars for 50 minutes, | Пока ты не проиграешь мне запись телефонного звонка, и я собственными ушами не услышу как Дэвид Коннли разговаривает о электрокарах в течение 50-и минут, |
And the ever-so-serious Mr Connelly... always the last to know. | И даже очень серьёзный Мистер Коннли... всегда узнаёт об этом в последнюю очередь. |
The governors voted on Connelly's scheme this afternoon. | Губернаторы проводили голосование по проекту Коннли, этим утром. |
You can be all Jennifer Connelly and save him from the brink. | Ты можешь быть Дженнифер Конелли и спасти его от края. |
I'm a security guard with the Connelly Group. | Я охранник в Конелли групп. |
However, Connelly was only at Harvard as a post-grad "special student" in the 1973-74 academic year. | Однако, как выяснилось, в Гарварде Конелли находился лишь в 1973/74 учебном году в качестве выпускника-стажёра. |
Very well, father connelly, I'm with you. | Хорошо, отец Коннолли, я с вами. |
Captain... I'm father connelly, an old friend of rocky's. | Я отец Коннолли, старый друг Рокки. |
Father connelly, are you all right? | Отец Коннолли, у вас всё в порядке? |
Father connelly, I'd like to help you, | Отец Коннолли, я хотел бы помочь вам, но нам этого не простят. |
Rocky, Father Connelly has received permission to be with you. | Рокки,... отцу Коннолли разрешено побыть с тобой. |